395px

Domingo cuando se fue Hase

Zabranjeno Pusenje

Nedjelja kad je otišao Hase

Ljudi su isli u kolonama,
Nikom nije smetao vjetar sto je dunuo,
Te majske nedelje je dosao Osijek,
Al' opet je Kosevo bilo puno.
Bio sam tad jos sasma mali,
I nisam znao zasto neki placu,
Rekoh sebi provucu se dzaba,
Sijesti negdje i navijacu.
Prodjoh pored jednog redara,
On samo svoju cigaru pali,
Kaze prodji sad i ne boj se nista,
Danas te niko nece dirati mali.
Sjedoh negdje u guzvu, u raju,
I cuh samo brujanje mase:
Danas nam odlazi Hasim Ferhatovic,
Danas nam odlazi nas Hase.

Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
I BBC na mome radiju,
Oslobodjenje u mojim rukama.

I dok je utakmica ova trajala,
Stariji ljudi su uzimali rijec,
Sine, Hase je tukao Engleze, Svabe i Ruse,
I ovo sad mu je poslednji mec.
Bijese rezultat jedan-jedan,
Kad sudija odsvira kraj.
Spustise se zastave stadiona Kosevo,
Stade jedna nedelja da se nastavi maj.
Maj!

Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
I BBC na mome radiju,
Oslobodjenje u mojim rukama.

Nedelja kad je otisao Hase!
Okrenu se Hase poslednji put,
Nedelja kad je otisao Hase!
Uzdignutih pesnica i ozarena lica,
Nedelja kad je otisao Hase!
Kao da veli mene vise nema,
Ali imate jos mnogo vaznih utakmica!

Izlazili smo svi iz stadiona cutke,
Culo se samo brujanje mase,
Poneki usklik i poneka zastava,
Svi u napad, jedan je Hase!

Svi u napad,
Svi u napad,
Svi u napad,
Jedan je Hase!

Svi u napad!
Svi u napad!
Svi u napad!
Jedan je Hase!

Svi u napad!
Jugoslavija!
Svi u napad!
Jugoslavija!
Svi u napad!
Jugoslavija!
Jedan je Hase!

Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!

Domingo cuando se fue Hase

La gente iba en columnas,
A nadie le importó el viento que soplaba,
Esa mañana de mayo llegó a Osijek,
Pero Kosevo seguía lleno.
Yo era muy pequeño en ese entonces,
Y no entendía por qué algunos lloraban,
Me dije a mí mismo que pasaría desapercibido,
Me sentaría en algún lugar y animaría.
Pasé junto a un guardia de seguridad,
Él solo encendía su cigarro,
Dice 'pasa ahora y no temas nada',
Hoy nadie te va a molestar, chico.
Me senté en medio de la multitud, en el paraíso,
Y solo escuchaba el zumbido de la masa:
Hoy se va Hasim Ferhatovic,
Hoy se va nuestro Hase.

¡Domingo cuando se fue Hase!
¡Domingo cuando se fue Hase!
¡Domingo cuando se fue Hase!
Y la BBC en mi radio,
Liberación en mis manos.

Y mientras duraba este partido,
Los mayores tomaban la palabra,
'Hijo, Hase golpeó a los ingleses, alemanes y rusos',
Y esto ahora es su última pelea.
El marcador estaba uno a uno,
Cuando el árbitro pitó el final.
Las banderas del estadio Kosevo se bajaron,
Una semana se detuvo para que mayo continuara.
¡Mayo!

¡Domingo cuando se fue Hase!
¡Domingo cuando se fue Hase!
¡Domingo cuando se fue Hase!
Y la BBC en mi radio,
Liberación en mis manos.

¡Domingo cuando se fue Hase!
Hase se dio la vuelta por última vez,
¡Domingo cuando se fue Hase!
Con los puños en alto y rostros iluminados,
¡Domingo cuando se fue Hase!
Parecía decir 'ya no estoy aquí,
Pero tienen muchos partidos importantes por delante'.

Salimos todos del estadio en silencio,
Solo se escuchaba el zumbido de la multitud,
Algunos gritos y algunas banderas,
¡Todos al ataque, uno es Hase!

¡Todos al ataque,
¡Todos al ataque,
¡Todos al ataque,
Uno es Hase!

¡Todos al ataque!
¡Todos al ataque!
¡Todos al ataque!
Uno es Hase!

¡Todos al ataque!
Yugoslavia!
¡Todos al ataque!
Yugoslavia!
¡Todos al ataque!
Yugoslavia!
Uno es Hase!

Yugoslavia!
Yugoslavia!
Yugoslavia!
Yugoslavia!
Yugoslavia!

Escrita por: