The Pursuit Of Knowledge
The sun was scattered through the colored glass
The floor was stained as light enveloped in a bath
And shadows on the wall from piles of books were cast
With rows that formed an aisle in through which I passed
These the quarters of a recluse whom I’d come to ask
About the origin of wisdom he was said to have
To get the story of “the man who knows more than any”, or so I read
He welcomed me to sit with affection and then he said
“Since I was seven I’ve traveled the globe through words
Set on a mission to devour all I could learn
I’ve studied the writings of the greatest minds you’ve heard
Discovered the tenets that the finest thinkers observed
The more I gained, the more that I sought to earn
The more I attained, the hotter the fire burned
With every book I finished another was there to serve
For every text I read there were pages still left to turn
I’ve learned from all the migrants and drifters to whom I’d listen
Philosophers and soldiers whose knowledge I would solicit
I know histories of nations I’ll never have chance to visit
Complexities of science and language with great precision
But in the end I’ve seen nothing of what’s been given
This life that I’ve employed, while I love it, it has its limits
The failing I regret, though it’s painful, I must admit it
For everything I know of this world, I never lived it”
A silence hung for a moment’s thought
As echoes from the room decayed and tapered off
And there we sat reflecting, was it all for naught?
Until I spoke in earnest with this brief remark
I said that “while it’s evident your knowledge is rivaled by much shrewdness
I’ve never met a man with such wisdom who’s so foolish”
Then he grinned and he chuckled and asked if I
Would speak on what I’d seen through my travels, so I replied
“I’ve seen the treasure that waits for a man to find
I’ve seen the consequence when the sun and the moon combine
I’ve seen the peaks of mountains that reach out and touch the sky
The struggle to survive and the desert where dreams have died
I’ve seen the best and the worst that we try to hide
The salt of the earth and the evil of humankind
I’ve seen the wrecked and ravaged and scavengers rummage through debris
And those that searched in hope, finding meaning where none once used to be
And some that stormed the beaches
Some that pledged allegiance
Some that scorched the earth for motives that they don’t agree with
Seen some get lost among the current of their grievance
While the tide of death and birth left some speechless
I’ve seen love bring some to their knees
And some lift hearts when they smile for no reason
I’ve seen fairytale endings to believe in
And now I see a man who’d see the same if he’d but seize it
La búsqueda del conocimiento
El sol se dispersó a través del vidrio de colores
El suelo estaba manchado como la luz envuelta en un baño
Y las sombras en la pared de montones de libros fueron arrojadas
Con filas que formaban un pasillo a través del cual pasé
Estos son los cuartos de un recluso a quien he venido a preguntar
Sobre el origen de la sabiduría se decía que tenía
Para obtener la historia de «el hombre que sabe más que cualquier», o así que leí
Me dio la bienvenida para sentarme con afecto y luego dijo
Desde que tenía siete años he viajado por el mundo a través de palabras
Puesta en una misión para devorar todo lo que pude aprender
He estudiado los escritos de las mentes más grandes que has oído
Descubrió los principios que observaron los mejores pensadores
Cuanto más gané, más busqué ganar
Cuanto más logré, más caliente se quemó el fuego
Con cada libro que terminé otro estaba allí para servir
Por cada texto que leí todavía quedaban páginas por girar
He aprendido de todos los migrantes y vagabundos a los que escuchaba
Filósofos y soldados cuyo conocimiento solicitaría
Conozco historias de naciones que nunca tendré oportunidad de visitar
Complejidades de la ciencia y el lenguaje con gran precisión
Pero al final no he visto nada de lo que se ha dado
Esta vida que he empleado, aunque la amo, tiene sus límites
El fracaso me arrepiento, aunque es doloroso, debo admitirlo
Por todo lo que sé de este mundo, nunca lo viví
Un silencio colgado por un momento de pensamiento
Como ecos de la habitación se deterioraron y se disminuían
Y allí nos sentamos reflexionando, ¿fue todo en vano?
Hasta que hablé seriamente con esta breve observación
Dije que «aunque es evidente que tu conocimiento es rivalizado por mucha astucia
Nunca he conocido a un hombre con tanta sabiduría que sea tan tonto
Entonces sonrió y se rió y me preguntó si yo
Hablaba de lo que había visto a través de mis viajes, así que respondí
He visto el tesoro que espera a que un hombre encuentre
He visto la consecuencia cuando el sol y la luna se combinan
He visto los picos de las montañas que llegan y tocan el cielo
La lucha por sobrevivir y el desierto donde los sueños han muerto
He visto lo mejor y lo peor que tratamos de ocultar
La sal de la tierra y el mal de la humanidad
He visto a los destrozados y devastados y a los carroñeros hurgando entre los escombros
Y aquellos que buscaban con esperanza, encontrando un significado donde nadie solía estar
Y algunos que irrumpieron en las playas
Algunos que prometieron lealtad
Algunos que quemaron la tierra por motivos con los que no están de acuerdo
He visto que algunos se pierden entre la corriente de su queja
Mientras que la marea de muerte y nacimiento dejó algunos sin palabras
He visto que el amor se arrodilló
Y algunos levantan corazones cuando sonríen sin razón
He visto finales de cuento de hadas en los que creer
Y ahora veo a un hombre que vería lo mismo si lo agarrara