Traducción generada automáticamente
![Zack Hemsey](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/7/9/a/779a62d94605f48d354862ce4afa1772-tb7.jpg)
The Pursuit Of Knowledge
Zack Hemsey
La búsqueda del conocimiento
The Pursuit Of Knowledge
El sol se dispersó a través del vidrio de colores
The sun was scattered through the colored glass
El suelo estaba manchado como la luz envuelta en un baño
The floor was stained as light enveloped in a bath
Y las sombras en la pared de montones de libros fueron arrojadas
And shadows on the wall from piles of books were cast
Con filas que formaban un pasillo a través del cual pasé
With rows that formed an aisle in through which I passed
Estos son los cuartos de un recluso a quien he venido a preguntar
These the quarters of a recluse whom I’d come to ask
Sobre el origen de la sabiduría se decía que tenía
About the origin of wisdom he was said to have
Para obtener la historia de «el hombre que sabe más que cualquier», o así que leí
To get the story of “the man who knows more than any”, or so I read
Me dio la bienvenida para sentarme con afecto y luego dijo
He welcomed me to sit with affection and then he said
Desde que tenía siete años he viajado por el mundo a través de palabras
“Since I was seven I’ve traveled the globe through words
Puesta en una misión para devorar todo lo que pude aprender
Set on a mission to devour all I could learn
He estudiado los escritos de las mentes más grandes que has oído
I’ve studied the writings of the greatest minds you’ve heard
Descubrió los principios que observaron los mejores pensadores
Discovered the tenets that the finest thinkers observed
Cuanto más gané, más busqué ganar
The more I gained, the more that I sought to earn
Cuanto más logré, más caliente se quemó el fuego
The more I attained, the hotter the fire burned
Con cada libro que terminé otro estaba allí para servir
With every book I finished another was there to serve
Por cada texto que leí todavía quedaban páginas por girar
For every text I read there were pages still left to turn
He aprendido de todos los migrantes y vagabundos a los que escuchaba
I’ve learned from all the migrants and drifters to whom I’d listen
Filósofos y soldados cuyo conocimiento solicitaría
Philosophers and soldiers whose knowledge I would solicit
Conozco historias de naciones que nunca tendré oportunidad de visitar
I know histories of nations I’ll never have chance to visit
Complejidades de la ciencia y el lenguaje con gran precisión
Complexities of science and language with great precision
Pero al final no he visto nada de lo que se ha dado
But in the end I’ve seen nothing of what’s been given
Esta vida que he empleado, aunque la amo, tiene sus límites
This life that I’ve employed, while I love it, it has its limits
El fracaso me arrepiento, aunque es doloroso, debo admitirlo
The failing I regret, though it’s painful, I must admit it
Por todo lo que sé de este mundo, nunca lo viví
For everything I know of this world, I never lived it”
Un silencio colgado por un momento de pensamiento
A silence hung for a moment’s thought
Como ecos de la habitación se deterioraron y se disminuían
As echoes from the room decayed and tapered off
Y allí nos sentamos reflexionando, ¿fue todo en vano?
And there we sat reflecting, was it all for naught?
Hasta que hablé seriamente con esta breve observación
Until I spoke in earnest with this brief remark
Dije que «aunque es evidente que tu conocimiento es rivalizado por mucha astucia
I said that “while it’s evident your knowledge is rivaled by much shrewdness
Nunca he conocido a un hombre con tanta sabiduría que sea tan tonto
I’ve never met a man with such wisdom who’s so foolish”
Entonces sonrió y se rió y me preguntó si yo
Then he grinned and he chuckled and asked if I
Hablaba de lo que había visto a través de mis viajes, así que respondí
Would speak on what I’d seen through my travels, so I replied
He visto el tesoro que espera a que un hombre encuentre
“I’ve seen the treasure that waits for a man to find
He visto la consecuencia cuando el sol y la luna se combinan
I’ve seen the consequence when the sun and the moon combine
He visto los picos de las montañas que llegan y tocan el cielo
I’ve seen the peaks of mountains that reach out and touch the sky
La lucha por sobrevivir y el desierto donde los sueños han muerto
The struggle to survive and the desert where dreams have died
He visto lo mejor y lo peor que tratamos de ocultar
I’ve seen the best and the worst that we try to hide
La sal de la tierra y el mal de la humanidad
The salt of the earth and the evil of humankind
He visto a los destrozados y devastados y a los carroñeros hurgando entre los escombros
I’ve seen the wrecked and ravaged and scavengers rummage through debris
Y aquellos que buscaban con esperanza, encontrando un significado donde nadie solía estar
And those that searched in hope, finding meaning where none once used to be
Y algunos que irrumpieron en las playas
And some that stormed the beaches
Algunos que prometieron lealtad
Some that pledged allegiance
Algunos que quemaron la tierra por motivos con los que no están de acuerdo
Some that scorched the earth for motives that they don’t agree with
He visto que algunos se pierden entre la corriente de su queja
Seen some get lost among the current of their grievance
Mientras que la marea de muerte y nacimiento dejó algunos sin palabras
While the tide of death and birth left some speechless
He visto que el amor se arrodilló
I’ve seen love bring some to their knees
Y algunos levantan corazones cuando sonríen sin razón
And some lift hearts when they smile for no reason
He visto finales de cuento de hadas en los que creer
I’ve seen fairytale endings to believe in
Y ahora veo a un hombre que vería lo mismo si lo agarrara
And now I see a man who’d see the same if he’d but seize it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: