Stille nach der Totgeburt
Die Stille nach der Totgeburt.
Und immer lebt sich ein Leben tot.
Und neues Leben wird rangehurt
und dann erstickt vom blutigem Morgenrot.
Die Stille nach der Totgeburt.
Und kein Licht, dass erleuchtet den Schmerz.
Die Blicke nur ratlos verstört
und die Körper verkrampft - ohne Herz.
Ohne Herz ...
Die Stille nach der Totgeburt.
Und ein süßlich verbrannter Geruch,
ein Würgen im Hals - und im Nebenzimmer
der nächste gequälte Versuch.
Die Stille nach der Totgeburt.
Und immer quält sich ein Leben tot.
Und immer vom Leben verführt,
von Hass auf Reichtum und Ekel vor Not.
Ohne Herz ...
Die Stille nach der Totgeburt.
Und immer quält sich ein Leben tot.
Und neues Leben wird rangehurt
und dann erstickt vom blutigem Morgenrot.
Die Stille nach der Totgeburt.
Entsetzliches Schweigen der Nacht.
Entsetzlich die Klarheit in jedem Tag,
die eiskalten Hände der Macht.
Ohne Herz ...
Silencio después del nacimiento sin vida
El silencio después del nacimiento sin vida.
Y siempre se vive una vida muerta.
Y una nueva vida es concebida
y luego sofocada por el amanecer sangriento.
El silencio después del nacimiento sin vida.
Y ninguna luz que ilumine el dolor.
Las miradas solo confundidas y perturbadas
y los cuerpos tensos - sin corazón.
Sin corazón...
El silencio después del nacimiento sin vida.
Y un olor dulce y quemado,
un ahogo en la garganta - y en la habitación contigua
el próximo intento torturado.
El silencio después del nacimiento sin vida.
Y siempre se tortura una vida muerta.
Y siempre seducida por la vida,
por el odio a la riqueza y el asco a la miseria.
Sin corazón...
El silencio después del nacimiento sin vida.
Y siempre se tortura una vida muerta.
Y una nueva vida es concebida
y luego sofocada por el amanecer sangriento.
El silencio después del nacimiento sin vida.
Un silencio espantoso de la noche.
Espantosa la claridad en cada día,
las manos heladas del poder.
Sin corazón...