395px

Dima (Arabische Version)

Zaho

Dima (Version Arabe)

Dima, dima dima (x2)
Zaho, Dima

Toi qui me croyais vide et sans coeur
Ton visage je le connais par coeur
Je n'ai pas osé car j'ai eu peur
De le dire m'aurait porté malheur

T'es mon pire et t'es mon meilleur
Notre histoire est poussée amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs,

Si loin de toi, j'toublie pas
Où je vais je te vois
C'est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t'ai dans la peau et Dima
Je pense à toi
[Refrain] x2 :

dima dima dima,
h'ta fatou aâliya
éch'houdi liyam
ou'loukan loukan,
jat dénya s'riiira
téjmaâna f'chi lila
ktaât l'bhour oumazal
bari nénsak

Tous ces sentiments qui m'oppressent
Me trahissent mais c'est tout ce qui me reste
J'cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse

T'es le matador et moi le taureau blessé
Je t'adore et je te déteste
C'est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse

Si loin de toi, j'toublie pas
Où je vais je te vois
C'est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t'ai dans la peau et Dima
Je pense à toi.

[Refrain] x2 :

dima dima dima,
h'ta fatou aâliya
éch'houdi liyam
ou'loukan loukan,
jat dénya s'riiira
t'jmaâna f'chi lila
ktaât l'bhour oumazal
bari nénsak

Dima (Arabische Version)

Dima, dima dima (x2)
Zaho, Dima

Du, der du mich für leer und herzlos hieltest
Dein Gesicht kenne ich auswendig
Ich habe es nicht gewagt, denn ich hatte Angst
Es zu sagen, hätte mir Unglück gebracht

Du bist mein Schlimmstes und mein Bestes
Unsere Geschichte ist bittersüß
Ich trage die Last meiner Fehler
Du hier und ich woanders,

So weit weg von dir, ich vergesse nicht
Wo ich hingehe, sehe ich dich
Es ist, als wärst du hier
Neben mir
Ich habe dich im Blut und Dima
Ich denke an dich
[Refrain] x2 :

dima dima dima,
h'ta fatou aâliya
éch'houdi liyam
ou'loukan loukan,
jat dénya s'riiira
t'jmaâna f'chi lila
ktaât l'bhour oumazal
bari nénsak

All diese Gefühle, die mich erdrücken
Verraten mich, aber das ist alles, was mir bleibt
Ich mache Fehler, sobald ich mich getestet fühle
Und meine Zärtlichkeiten enden in Ungeschicklichkeit

Du bist der Matador und ich der verletzte Stier
Ich verehre dich und ich hasse dich
Es ist ein bisschen spät, denn die Zeit drängt
Ich stelle mich meiner Not

So weit weg von dir, ich vergesse nicht
Wo ich hingehe, sehe ich dich
Es ist, als wärst du hier
Neben mir
Ich habe dich im Blut und Dima
Ich denke an dich.

[Refrain] x2 :

dima dima dima,
h'ta fatou aâliya
éch'houdi liyam
ou'loukan loukan,
jat dénya s'riiira
t'jmaâna f'chi lila
ktaât l'bhour oumazal
bari nénsak