Csalódott vagyok
Olyan csalódott vagyok
Túl sok a jó dolog
Nem áld, s üldöz a sors
Ami járt, annyit adott
Ha rám szakadna az ég
Talán valamit sajnálnék
Gondtalanság nélkül
Mindjárt jobban ellennék
Ne kérdezz, nincs nagy talány!
Ketten maradtunk: én és a magány
Eltûnt a hang, s eltûnt a kép
Egy gyûlölt szóval tõlem mindent elvettél
Mindenütt csend és sötét
Nem maradt más, mikor végleg elmentél
Olyan csalódott vagyok
Ha újra rád gondolok
Miért ne hittem volna, hogy benned
Ugyanaz a tûz lobog
El szeretnék szökni
Lelépni végre
Mutasd meg, kérlek
Merre a világ vége?
Estoy decepcionado
Estoy tan decepcionado
Hay demasiadas cosas buenas
No bendice, el destino me persigue
Lo que tenía, me lo dio
Si el cielo se desplomara sobre mí
Quizás lamentaría algo
Sin preocupaciones
Me las arreglaría mejor enseguida
¡No preguntes, no es un gran misterio!
Quedamos dos: yo y la soledad
La voz desapareció, la imagen desapareció
Con una palabra odiada me quitaste todo
Silencio y oscuridad en todas partes
No quedó nada más cuando te fuiste para siempre
Estoy tan decepcionado
Cuando pienso en ti de nuevo
¿Por qué no creí que en ti
Arde la misma pasión?
Quiero escapar
Irme de una vez
Muéstrame, por favor
¿Dónde está el fin del mundo?