L'olivier
La la la la la la...
Un olivier à cent mille branches
Des deux côtés de la route blanche
Voilà, voilà ce que je vois
Lorsque la plaine est devant moi,
Une forêt que le soleil prend dans ses bras
La la la la la la...
Sous l'olivier à cent mille branches
Quand tu viendras par la route blanche
Voilà, voilà que j'aurai là
Quatre bergers autour de moi
Pour te conduire, comme il se doit, jusque chez moi
La la la la la la...
Et l'olivier à cent mille branches
Se couvrira de colombes blanches
Pour annoncer au monde entier
Que tu es là pour m'épouser
Que tu es là pour y rester l'éternité
La la la la la la...
Quand l'olivier à cent mille branches
S'endormira sous la lune blanche,
Voilà, voilà on dansera,
Mille bergers et toi et moi
Sous les lampions qui nous feront des feux de joie
Et, pour crier au monde entier
Ma joie d'aimer et d'être aimée,
Dans la forêt, j'irai planter
Un olivier !
La la la la la la...
El olivo
La la la la la la...
Un olivo con cien mil ramas
A ambos lados de la carretera blanca
Eso es, eso es lo que veo
Cuando la llanura está frente a mí,
Un bosque que el sol abraza
La la la la la la...
Bajo el olivo con cien mil ramas
Cuando vengas por la carretera blanca
Eso es, eso es lo que tendré allí
Cuatro pastores a mi alrededor
Para guiarte, como se debe, hasta mi casa
La la la la la la...
Y el olivo con cien mil ramas
Se cubrirá de palomas blancas
Para anunciar al mundo entero
Que estás aquí para casarte conmigo
Que estás aquí para quedarte por la eternidad
La la la la la la...
Cuando el olivo con cien mil ramas
Se duerma bajo la luna blanca,
Eso es, eso es bailaremos,
Mil pastores y tú y yo
Bajo las linternas que nos harán tener fuegos de alegría
Y, para gritarle al mundo entero
Mi alegría de amar y ser amada,
En el bosque, plantaré
¡Un olivo!
La la la la la la...