Un mur à Jérusalem
Un mur à Jérusalem,
Un mur d'espoir et de lumière
Qui s'élève jusqu'au ciel
{x2:}
Un grand mur de prière
Un mur à Jérusalem
Qui va jusqu'à Paris,
Qui va au loin,
{x2:}
Qui fait le tour de la terre,
Un mur d'amour et de chagrin.
Un mur à Jérusalem
Devant lequel des mains se tendent
Comme d'autres à Bethléem,
Des mains blanches et tendres,
Des mains qui demandent.
Un mur noirci par le temps
Blanchi par tous les vents, par les printemps
{x2:}
Qui creusèrent sa légende,
Un mur d'amour et de tourments.
Un mur à Jérusalem
Et c'est la fin d'un long voyage,
C'est l'échelle vers le ciel
Et la vue du rivage
A travers l'orage
Un mur à Jérusalem,
Il ne nous restait rien que ce mur-là
{x2:}
Et voilà pourquoi on aime
Jérusalem, Jérusalem.
Eine Mauer in Jerusalem
Eine Mauer in Jerusalem,
Eine Mauer aus Hoffnung und Licht,
Die bis zum Himmel reicht
{x2:}
Eine große Mauer des Gebets.
Eine Mauer in Jerusalem,
Die bis nach Paris reicht,
Die weit hinausgeht,
{x2:}
Die die Erde umschließt,
Eine Mauer aus Liebe und Schmerz.
Eine Mauer in Jerusalem,
Vor der Hände sich ausstrecken,
Wie andere in Bethlehem,
Hände, weiß und zart,
Hände, die bitten.
Eine Mauer, vom Zeit gezeichnet,
Von allen Winden, von den Frühlingen,
{x2:}
Die ihre Legende gruben,
Eine Mauer aus Liebe und Qualen.
Eine Mauer in Jerusalem,
Und es ist das Ende einer langen Reise,
Es ist die Leiter zum Himmel
Und der Blick auf das Ufer
Durch den Sturm.
Eine Mauer in Jerusalem,
Uns blieb nichts als diese Mauer hier
{x2:}
Und darum lieben wir
Jerusalem, Jerusalem.