395px

Si Me Das Tu Sonrisa

ZARD

If You Gimme Your Smile

If you gimme smile
大地蹴とばし 雲の流れに
忘れよう 都会の雑音

ねえ 地平線広がる 青い
Winding road
Oh 25マイル 南へ行こう
小さなボストンバッグひとつで
熱い風に singing out, ooh

If you gimme smile
なんて ちっぽけな夢だったの
恋なんて 季節のボーダーライン
Won't you gimme smile
人生の地図にコイン投げて
賭けてみようよ 自分に
So you can dream

Last night テキーラの
苦さに 孤独愛し
現実に目が覚めて 太陽のシャワー
しがらみ捨てて 明日を探そう
自由に生きてみたいね ooh

If you gimme smile
大地蹴とばし 雲の流れに
忘れよう 都会の雑音
Won't you gimme smile
恋はルーレット 巡りめぐる
気のいい家族が恋しい
So you can dream (yeah, yeah, yeah)

If you gimme smile (gimme your smile), I'm on your side
Tomorrow we'll be all right
We can take a chance, so baby, try now (wow, wow)

Won't you gimme smile
人生の地図にコイン投げて
賭けてみようよ 自分に
So we can dream

Si Me Das Tu Sonrisa

Si me das tu sonrisa
Pateando la tierra, dejando que las nubes fluyan
Olvidemos el ruido de la ciudad

Oye, el horizonte se extiende, azul
Camino serpenteante
Oh, vamos 25 millas hacia el sur
Con una pequeña maleta de Boston
Cantando al viento caliente, ooh

Si me das tu sonrisa
Qué sueño tan pequeño era
El amor es solo una línea divisoria de estaciones
¿No me darías tu sonrisa?
Tirando una moneda en el mapa de la vida
Apostemos por nosotros mismos
Así puedes soñar

Anoche, con el tequila
Amando la amargura de la soledad
Despertando a la realidad bajo la ducha del sol
Dejando atrás las ataduras, busquemos el mañana
Quiero vivir libre, ooh

Si me das tu sonrisa
Pateando la tierra, dejando que las nubes fluyan
Olvidemos el ruido de la ciudad
¿No me darías tu sonrisa?
El amor es una ruleta, gira y gira
Extraño a mi familia buena onda
Así puedes soñar (sí, sí, sí)

Si me das tu sonrisa (dame tu sonrisa), estoy de tu lado
Mañana estaremos bien
Podemos arriesgarnos, así que, cariño, inténtalo ahora (wow, wow)

¿No me darías tu sonrisa?
Tirando una moneda en el mapa de la vida
Apostemos por nosotros mismos
Así podemos soñar

Escrita por: Izumi Sakai / Seiichiro Kuribayashi