負けないで (makenaide)
ふとした瞬間に
futo shita shunkan ni
視線がぶつかる
shiawase ga butsukaru
幸せ のときめき
kōfuku no tokimeki
覚えているでしょ
oboete iru desho
パステルカラーの
pasuteru karā no
季節に恋した
kisetsu ni koi shita
あの日のように輝いてる
ano hi no yō ni kagaieteru
あなたでいてね
anata de ite ne
負けないでもう少し
makenai de mō sukoshi
最後まで走り抜けて
saigo made hashirinukete
どんなに離れてても
donna ni hanarete temo
心はそばにいるわ
kokoro wa soba ni iru wa
追いかけて遥かな夢を
oikakete haruka na yume wo
何が起きたって
nani ga okitatte
ヘッチャラな顔して
hechchara na kao shite
どうにかなるサと
dō ni ka naru sa to
おどけてみせるの
odokete miseru no
今宵は私と
koyoi wa watashi to
一緒に踊りましょ
issho ni odorimashō
今もそんなあなたが好きよ
ima mo sonna anata ga suki yo
忘れないで
wasurenai de
負けないでほらそこに
makenai de hora soko ni
ゴールは近づいてる
gōru wa chikazuite ru
どんなに離れてても
donna ni hanarete temo
心はそばにいるわ
kokoro wa soba ni iru wa
感じてね見つめる瞳
kanjite ne mitsumeru hitomi
負けないでもう少し
makenai de mō sukoshi
最後まで走り抜けて
saigo made hashirinukete
どんなに離れてても
donna ni hanarete temo
心はそばにいるわ
kokoro wa soba ni iru wa
追いかけて遥かな夢を
oikakete haruka na yume wo
負けないでほらそこに
makenai de hora soko ni
ゴールは近づいてる
gōru wa chikazuite ru
どんなに離れてても
donna ni hanarete temo
心はそばにいるわ
kokoro wa soba ni iru wa
感じてね見つめる瞳
kanjite ne mitsumeru hitomi
No te rindas
En un instante repentino, la realidad choca
Recuerdas la emoción de la felicidad, ¿verdad?
En la temporada de colores pasteles, me enamoré
Brillando como aquel día, quédate así como eres
No te rindas, solo un poco más
Corre hasta el final
No importa cuán lejos estemos
Mi corazón está contigo
Persiguiendo sueños lejanos
No importa lo que pase, mantén esa sonrisa
Y haz como si todo estuviera bien
'Vamos a bailar juntos esta noche'
Aún me gustas así, no lo olvides
No te rindas, mira, ahí está
La meta está cerca
No importa cuán lejos estemos
Mi corazón está contigo
Siéntelo, mira mis ojos
No te rindas, solo un poco más
Corre hasta el final
No importa cuán lejos estemos
Mi corazón está contigo
Persiguiendo sueños lejanos
No te rindas, mira, ahí está
La meta está cerca
No importa cuán lejos estemos
Mi corazón está contigo
Siéntelo, mira mis ojos