HAATO ni Hi wo Tsukete
Watashi-tachi seihantai no you de
Angai niteru no ka na?
Tomaru koto nai jikan
Dakara koso itooshii
Ano toki kimi no kodoku wo
Wakatte agerare nakatta ne
Haru no otozure matte iru
HAATO ni hi wotsukete
(It's) time to go back to you
Kimi no mune he to modoru toki ga kita
Te wo tsunagi ima fumi dashita
Atarashii kono uchuu he to
Ashita ni hi wo tomoshi
Kyoukai no kane kimi no soba kara
Mou hanare nai
Jibun de eranda michi da mono
Koukai shinai you ni
Tatta hitori no hito dakara
Fuan to koufun no kiro
Itsumo ima ga saikou tte omoitai
Anna ni miru no ga iya dato
Omotte ita kono keshiki ga
Konna ni mo
Natsukashiku omoeru nante
HAATO ni hi wotsukete
(It's) time to go back to you
Kimi no mune he to modoru toki ga kita
Te wo tsunagi ima fumi dashita
Atarashii kono uchuu he to
Ashita ni hi wo tomosh
Kyoukai no kane kimi no soba kara
Mou hanare nai
Jibun de eranda michi da mono
Koukai shinai you ni
Tatta hitori no hito dakara
Ponle fuego a mi corazón
Nosotros, como si estuviéramos en contra
¿Quizás nos parecemos?
No hay tiempo para detenerse
Por eso es tan querido
En aquel entonces, no pude entender
Tu soledad
Esperando la llegada de la primavera
Ponle fuego a mi corazón
Es hora de volver a ti
El momento de regresar a tu corazón ha llegado
Tomémonos de las manos y demos el primer paso
Hacia este nuevo universo
Encendiendo una llama para el mañana
El sonido de la campana de la frontera
No se aleja de tu lado
Es el camino que elegí por mí mismo
Para no arrepentirme
Porque soy solo una persona
El límite entre la ansiedad y la emoción
Siempre pienso que el presente es lo mejor
Odiaba tanto ver esto
Pensar que este paisaje
Puede ser tan
Nostálgico
Ponle fuego a mi corazón
Es hora de volver a ti
El momento de regresar a tu corazón ha llegado
Tomémonos de las manos y demos el primer paso
Hacia este nuevo universo
Encendiendo una llama para el mañana
El sonido de la campana de la frontera
No se aleja de tu lado
Es el camino que elegí por mí mismo
Para no arrepentirme
Porque soy solo una persona