395px

No lo puedo decir

ZARD

I can't tell

凍てつくような風が 人通りも絶えた路地をひびく
itetusuku you na kaze ga hitodoori mo taeta roji wo hibiku
突然便りが来て 君の近況を知った僕はとり乱した
totsuzen tayori ga kite kimi no kinkyō wo shitta boku wa torimidashita

燃えあがった炎はやがて
moeagatta honō wa yagate
消えてしまうのだろう
kiete shimau no darou

誰もがみんな 立去る時がくるけど 忘れないで
dare mo ga minna tachisaru toki ga kuru kedo wasurenai de
どうしようもなく好きだから I can't tell
dōshiyou mo naku suki dakara I can't tell
触れていたいんだ 想い出に
furete itai n da omoide ni

その視線は僕の身体を通り越して 遠くを見てる
sono shisen wa boku no karada wo toori koshi te tooku wo miteru
明るいジョークをとばす その水面下では別の事を考えていた
akarui jooku wo tobasu sono minomuka de wa betsu no koto wo kangaete ita

笑いながら泣いた
warai nagara naita
なんて馬鹿なんだろう
nante baka nandarou

誰もがみんな 立ち去る時が来るけど 忘れないで
dare mo ga minna tachisaru toki ga kuru kedo wasurenai de
器用な言葉は言えないけれど I can't tell
kiyou na kotoba wa ienai keredo I can't tell
触れていたいんだ 今でも
furete itai n da ima demo

Oh I'm gonna try and love again
Oh I'm gonna try and love again
Won't you stop and remember me
Won't you stop and remember me
そう同じ気持ちになったら
sou onaji kimochi ni nattara
どうしようもなく好きだから
dōshiyou mo naku suki dakara
I can't tell 触れていたいんだ
I can't tell furete itai n da
I can't tell 触れていたいんだ
I can't tell furete itai n da
想い出に
omoide ni

No lo puedo decir

El viento gélido resuena por los callejones desiertos. De repente, recibí un mensaje sobre tu reciente situación y me sentí angustiado

Las llamas que arden pronto se extinguirán

Llegará un momento en que todos se irán, pero no lo olvides, te amo tanto que no puedo decirlo
Quiero estar en contacto con los recuerdos

Su mirada recorre mi cuerpo y mira a lo lejos. Hace chistes alegres, pero debajo de la superficie está pensando en otra cosa

¡Qué tonto soy al llorar mientras me río!

Llegará un momento en que todos se irán, pero no lo olvides, no puedo decírtelo
Todavía quiero tocarte

Oh, voy a intentar amar de nuevo
¿No te detendrás y me recordarás?
Si siento lo mismo te amaré mucho
No te lo puedo decir, quiero tocarte
No puedo decírtelo, quiero estar en contacto con tus recuerdos

Escrita por: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi