395px

Fotografía

ZARD

Photograph

Soko ni wa Mada nizi ga aru no ?
Hanatachi ga sodatte yuku no ? WE LAUGHED THEM ALL
Kizukanai hodo Wakakunaishi
Rikai dekinai hodo Junshin demo nai tenshitachi

Honto wa kowakute Honto wa yowaoshi
Kaeru ie o sagashiteru

Soba ni iru dake te Sore dake te yokatta
PHOTOGRAPH Ashita ga mienakute mo Hora Kimi ga yureteru

Madohen ni narabe kaketa hana no katawara ni
Hitori koshi kaketa THERE'S NO TIME AT ALL
Omoi ire ga tsuyosu giru to Tsugi ni okoru koto ga uso no you
Mou nan'nen guraitatta no darou

Subete ga genjitsu Subete ga moboroshi
Kaeru michi o sagashiteru

Kotoba wa iranakatta "Aishiteru" no SIGN dake de
PHOTOGRAPH Suna ni ashi-ato tsukete Hora Kimi ga waratteru

Soba ni iru dake te Sore dake te yokatta
Hitomi o kagayakase Muchuu ni naru KUSE Ima mo Kawarazu ni ite

Hora Kimi ga itoshii

Fotografía

Soko ni wa ¿Todavía hay un arcoíris?
¿Los niños están creciendo? NOS REÍMOS DE TODOS ELLOS
Tan inocentes que no se dan cuenta
Tan puros que no se pueden entender, incluso si lo intentan ángeles

Realmente tengo miedo, realmente soy débil
Buscando un hogar al que regresar

Solo estar cerca de ti, solo eso fue suficiente
FOTOGRAFÍA, incluso si no puedo ver el mañana, mira, tú estás temblando

Al lado de las flores alineadas en el alféizar de la ventana
Pasé solo, NO HAY TIEMPO EN ABSOLUTO
Cuando la nostalgia se vuelve más fuerte, lo siguiente que sucede es como una mentira
¿Cuántos años han pasado ya?

Todo es real, todo es ilusorio
Buscando el camino de regreso a casa

No necesitaba palabras, solo con el SIGNO de 'Te amo'
FOTOGRAFÍA, dejando huellas en la arena, mira, tú estás sonriendo

Solo estar cerca de ti, solo eso fue suficiente
Haciendo brillar tus ojos, volviéndome loco, es una costumbre, incluso ahora, sigue siendo la misma

Mira, eres precioso

Escrita por: