395px

ADIÓS, no puedo decirlo

ZARD

SAYONARA ienakute

窓ににじむ city lights
mado ni nijimu city lights
ぼんやり雨の音を楽しんでる
bonyari ame no oto wo tanoshinderu
長すぎる夜の過ごし方
nagasugiru yoru no sugoshikata
上手くなったみたい
umaku natta mitai

優しすぎた別れの言葉が
yasashisugita wakare no kotoba ga
今もよみがえる memory
ima mo yomigaeru memory
まだどこかで想い出の中の
mada dokoka de omoide no naka no
あなたを探してる
anata wo sagashiteru

目覚めのコーヒー苦く飲みほす
mezame no koohii nigaku nomihosu
朝の景色霞んでる
asa no keshiki kasunderu
今頃どうしているのかと
ima goro doushite iru no ka to
カレンダーを覗く
karendā wo nozoku

最後の夏あざやかな shiny blue
saigo no natsu azayakana shiny blue
胸の奥が切ない story
mune no oku ga setsunai story
まだどこかであなたを待ってる
mada dokoka de anata wo matteru
サヨナラ言えなくて
sayonara ienakute

最後の夏あざやかな shiny blue
saigo no natsu azayakana shiny blue
胸の奥が切ない story
mune no oku ga setsunai story
まだどこかであなたを待ってる
mada dokoka de anata wo matteru
サヨナラ言えなくて
sayonara ienakute

ADIÓS, no puedo decirlo

Las luces de la ciudad se reflejan en la ventana
Disfrutando del sonido de la lluvia, un poco distraído
Una forma de pasar la noche que se siente demasiado larga
Parece que me he vuelto bueno en esto

Las palabras de despedida que fueron demasiado amables
Aún resuenan en mi memoria
Todavía busco en algún lugar
A ti, entre los recuerdos

Bebo mi café de la mañana, amargo y lo termino
El paisaje matutino está borroso
Me pregunto cómo estarás ahora
Mientras miro el calendario

El último verano, un brillante azul intenso
Una historia que duele en lo profundo del pecho
Todavía te estoy esperando en algún lugar
Sin poder decir adiós

El último verano, un brillante azul intenso
Una historia que duele en lo profundo del pecho
Todavía te estoy esperando en algún lugar
Sin poder decir adiós

Escrita por: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi