Sadece Kendime
Geçen günlerin ardindan, geriye tek kalan sadece hirsim
Ne kin, nefret ne de aci, Ne bos zamanin geçisi
Ardindan baksamda, Geri dönsen de, ölsen de
Arkamdan ne dersen de, Söyleyecek tek seyim var; o da sadece kendime
Ben onu kaybetmedim, o kendini kaybetti.
Ben onu kaybetmedim, o herseyi mahvetti.
Sussan olmaz, konussan bos; biten sevginin ardindan
Fark et artik o sevgi degil, senin yarattigin devin; seni ezip geçmesi
Son sözlerim bitsin artik, kafamdaki bu iskence
Ya anilari silsinler, ya seni ya beni ya da ikimizi yoketsinler
Umrumda degil aslinda onu dev yapan tek sey benim
Yaptiklarim, söylediklerim, herseye ragmen pisman degilim.
Ben onu kaybetmedim, o kendini kaybetti.
Ben onu kaybetmedim, o herseyi mahvetti.
Solo para mí
Después de los días pasados, lo único que queda es mi orgullo
Ni rencor, ni odio, ni dolor, ni el vacío del tiempo que pasa
Aunque mires hacia atrás, aunque regreses, aunque mueras
Lo que digas a mis espaldas, lo único que tengo que decir es solo para mí
No la perdí, ella se perdió a sí misma
No la perdí, ella arruinó todo
Callar no sirve, hablar es en vano; después del amor perdido
Date cuenta de que ya no es amor, es tu creación que te aplasta; que te supera
Que terminen mis últimas palabras, esta tortura en mi cabeza
Que borren los recuerdos, que te borren a ti, a mí o a los dos
En realidad no me importa lo que la hizo grande, fui yo
Mis acciones, mis palabras, a pesar de todo no me arrepiento
No la perdí, ella se perdió a sí misma
No la perdí, ella arruinó todo