395px

Hüte Deine Zunge

Zaz

Prends Garde À Ta Langue

Aïe, aïe, ce que tu peux être crédule
De ces gens malhonnêtes
Qui te promettent la lune,
Leur laissant ton pouvoir
Pour qu'ils te manipulent,
Ta précieuse liberté
Et parfois même tes tunes.

C'est fou, tu te crois à l'abri
Tu te moques du monde
Que tu juges avec mépris.
Bien trop intelligent
Pour, dans ce piège être pris
Tu te voiles bien la face
Et se joue ce qui suit

Aveuglé par l'or sortant de sa bouche,
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
De son air aguicheur et te conte sa soupe

Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Je suis le chat qui te la mangera
A ce jeu là tu n'y gagneras pas
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton

Nan, nan ne tombe pas dans le piège
De cet énergumène et de ses sortilèges
A trop vouloir entendre ce qui te fait plaisir
Il t'aura bien flatté l'égo
Mais s'apprête à te nuire

Hum, hum mais regarde le glousser
Il tâte le terrain, divise pour mieux régner
Dans son habit de prêtre
Il clame le vrai dessein,
Te crontôle par tes peurs
Tu deviendras son chien

Aveuglé par l'or sortant de sa bouche,
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
De son air aguicheur et te conte sa soupe.

Hüte Deine Zunge

Aua, aua, wie naiv du sein kannst
Von diesen unehrlichen Leuten
Die dir den Mond versprechen,
Ihnen überlässt du deine Macht
Damit sie dich manipulieren,
Deine kostbare Freiheit
Und manchmal sogar dein Geld.

Es ist verrückt, du glaubst, du bist sicher
Du lachst über die Welt
Die du mit Verachtung beurteilst.
Viel zu intelligent
Um in diese Falle zu tappen
Du verdeckst dir gut das Gesicht
Und das, was folgt, spielt sich ab.

Blinded by the gold coming from his mouth,
Du trinkst seine Worte köstlich mit einem Löffel
Siehst du nicht, wie dieser Verrückte dich bespritzt
Mit seinem verführerischen Blick und dir seine Suppe erzählt?

Hey, du dreckiger Schlingel, hüte deine Zunge
Ich bin die Katze, die sie dir abnehmen wird
Bei diesem Spiel wirst du nicht gewinnen
Eines Tages erntet man den Stock.

Nein, nein, fall nicht in die Falle
Von diesem Spinner und seinen Zaubersprüchen
Zu sehr darauf aus, das zu hören, was dir gefällt
Hat er dein Ego gut gestreichelt
Doch er ist bereit, dir zu schaden.

Hmm, hmm, aber schau ihn glucksen
Er testet das Terrain, teile und herrsche
In seinem Priestergewand
Ruft er den wahren Plan,
Kontrolliert dich durch deine Ängste
Du wirst sein Hund werden.

Blinded by the gold coming from his mouth,
Du trinkst seine Worte köstlich mit einem Löffel
Siehst du nicht, wie dieser Verrückte dich bespritzt
Mit seinem verführerischen Blick und dir seine Suppe erzählt.

Escrita por: Dino Cirone / Isabelle Geffroy