Demain C'est Toi
Je trace des chemins qui n’attendent que toi
À toi l’enfant qui vient, je précède tes pas
Je murmure ton nom dans le souffle de ma voix
Je t’offrirai le monde, toi que je ne connais pas
Je t’ouvre grand mon cœur comme on ouvre ses mains
Je t’espère des bonheurs aussi grands que les miens
Demain c'est toi
J’apprends les alphabets de chacun de tes gestes
Je te chante mes rêves d’espaces et de Far West
Je veux pour toi l’amour, le rare et le précieux
Toute la beauté du monde à portée de tes yeux
Les poings chauffés à blanc, je forge pour demain
Tes bonheurs que je souhaite aussi grands que les miens
Demain c'est toi
Je te donne les clés qui ouvrent tous les coffres
Je pulvérise les murs des prisons que l’on t’offre
Je cours à l’infini pour ne pas te laisser
Tout c’que je n’t’ai pas dit c’est parce que tu le sais
C’est parce que tu le sais
À toi l’enfant qui vient comme un petit matin
Je t'espère des bonheurs aussi grands que les miens
Demain c'est toi
Morgen bist du es
Ich zeichne Wege, die nur auf dich warten
Für dich, das Kind, das kommt, gehe ich dir voraus
Ich flüstere deinen Namen im Atem meiner Stimme
Ich werde dir die Welt schenken, dich, den ich nicht kenne
Ich öffne mein Herz weit, wie man die Hände öffnet
Ich wünsche dir Glück, so groß wie meins
Morgen bist du es
Ich lerne die Buchstaben jeder deiner Gesten
Ich singe dir meine Träume von Weite und Wildem Westen
Ich will für dich die Liebe, die selten und kostbar ist
Die ganze Schönheit der Welt, zum Greifen nah für dich
Mit glühenden Fäusten schmiede ich für morgen
Dein Glück, das ich wünsche, so groß wie meins
Morgen bist du es
Ich gebe dir die Schlüssel, die alle Truhen öffnen
Ich sprenge die Mauern der Gefängnisse, die man dir bietet
Ich renne ins Unendliche, um dich nicht loszulassen
Alles, was ich dir nicht gesagt habe, weißt du bereits
Weil du es bereits weißt
Für dich, das Kind, das kommt, wie ein kleiner Morgen
Ich wünsche dir Glück, so groß wie meins
Morgen bist du es