La Belle de Jour (Mon Bel Amoureux)
Ah hei, ah hei
Daun, Teteteru daun
Daun, Teteteru daun
Ah ah, La Belle de Jour
Ah hei, ah hei
Et je me souviens de tes yeux sur la plage de Boa Viagem
Un après midi merveilleux d'un dimanche bleu
Et bleu était la couleur de son âme qui m'a envouté
Dans l'après-midi d'un dimanche bleu comme un cadeau silencieux, mon bel amoureux
Mon bel homme heureux, mon bel homme heureux
Et je me souviens de ce bel homme de la plage de Boa Viagem
Cet homme apparu tel un ange un dimanche bleu
Et bleu était l'homme du jour, sa beauté m'a envouté
Dans un rêve bleu, ciel d'amour, il m'a fait voyager tout le jour, mon bel amoureux
Belle de Jour, oh oh
Belle de Jour
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente pra ela
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour
La Belle de Jour
Ah hei, ah hei
Eu lembro da moça bonita
Da praia de Boa Viagem
E a moça no meio da tarde
De um domingo azul
Azul era a Belle de Jour
Era a bela da tarde
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour
Bel amoureux
Et je me souviens de ce bel homme de la plage de Boa Viagem
Cet homme apparu tel un ange un dimanche bleu
Et bleu était l'homme du jour sa beauté m'a envouté
Dans un rêve bleu, ciel d'amour, il m'a fait voyager tout le jour, mon bel amoureux
Mon bel amoureux
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente pra ela
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour
Mon bel amoureux
Mon bel amoureux
Ah hei, ah hei
Ah hei, ah hei
Ah hei, ah hei
Ah hei
Die Schöne des Tages (Mein schöner Geliebter)
Ah hei, ah hei
Daun, Teteteru daun
Daun, Teteteru daun
Ah ah, Die Schöne des Tages
Ah hei, ah hei
Und ich erinnere mich an deine Augen am Strand von Boa Viagem
Ein wunderbarer Nachmittag an einem blauen Sonntag
Und blau war die Farbe seiner Seele, die mich verzaubert hat
An einem blauen Sonntagnachmittag, wie ein stilles Geschenk, mein schöner Geliebter
Mein schöner, glücklicher Mann, mein schöner, glücklicher Mann
Und ich erinnere mich an diesen schönen Mann am Strand von Boa Viagem
Dieser Mann erschien wie ein Engel an einem blauen Sonntag
Und blau war der Mann des Tages, seine Schönheit hat mich verzaubert
In einem blauen Traum, Himmel der Liebe, hat er mich den ganzen Tag reisen lassen, mein schöner Geliebter
Schöne des Tages, oh oh
Schöne des Tages
Die Schöne des Tages
Sie war das schönste Mädchen
In der ganzen Stadt
Und genau für sie
Habe ich meinen ersten Blues geschrieben
Aber Schöne des Tages
Im Blau reiste sie
Ihre blauen Augen wie der Nachmittag
An einem blauen Sonntagnachmittag
Die Schöne des Tages
Die Schöne des Tages
Ah hei, ah hei
Ich erinnere mich an das schöne Mädchen
Am Strand von Boa Viagem
Und das Mädchen am Nachmittag
Eines blauen Sonntags
Blau war die Schöne des Tages
Sie war die Schöne des Nachmittags
Ihre blauen Augen wie der Nachmittag
An einem blauen Sonntagnachmittag
Die Schöne des Tages
Schöner Geliebter
Und ich erinnere mich an diesen schönen Mann am Strand von Boa Viagem
Dieser Mann erschien wie ein Engel an einem blauen Sonntag
Und blau war der Mann des Tages, seine Schönheit hat mich verzaubert
In einem blauen Traum, Himmel der Liebe, hat er mich den ganzen Tag reisen lassen, mein schöner Geliebter
Mein schöner Geliebter
Die Schöne des Tages
Sie war das schönste Mädchen
In der ganzen Stadt
Und genau für sie
Habe ich meinen ersten Blues geschrieben
Aber Schöne des Tages
Im Blau reiste sie
Ihre blauen Augen wie der Nachmittag
An einem blauen Sonntagnachmittag
Die Schöne des Tages
Mein schöner Geliebter
Mein schöner Geliebter
Ah hei, ah hei
Ah hei, ah hei
Ah hei, ah hei
Ah hei