395px

¿Qué estás haciendo tú?

Zdravko Colic

Sta radis tu

Sta radis tu, bas ti - kraj nas
Sta trazis tu, moj snu, tvoj glas?
Jer zivjeti uz nas, u najgori je cas
sa samo malo muzike.

Sta radis tu, bas ti - kraj nas
Sta trazis tu, moj snu, svoj spas?
Jer cak i dijete zna:
tu sanja se bez sna
sa samo malo muzike.

Nadji drugi put, polje, sve
bice bolje.
Druge zemlje, drugi kraljevi.

Bices zeljena,
bices voljena,
sve, sve sto ovdje nisi.

To je losa predstava
a ti si za nju preslaba
to je prava pustinja
ti bi se izgubila.
Nikog nemam da te vodi.

¿Qué estás haciendo tú?

¿Qué estás haciendo tú, justo tú - al final de nosotros?
¿Qué buscas tú, mi sueño, tu voz?
Por vivir junto a nosotros, en el peor momento
con solo un poco de música.

¿Qué estás haciendo tú, justo tú - al final de nosotros?
¿Qué buscas tú, mi sueño, tu salvación?
Porque incluso un niño sabe:
aquí se sueña sin sueño
con solo un poco de música.

Encuentra otro camino, campo, todo
será mejor.
Otros países, otros reyes.

Serás deseada,
serás amada,
todo, todo lo que no eres aquí.

Es una mala representación
y tú eres demasiado débil para ella,
es un verdadero desierto
te perderías.
No tengo a nadie que te guíe.

Escrita por: