Traducción generada automáticamente
Sta radis tu
Zdravko Colic
¿Qué estás haciendo tú?
Sta radis tu
¿Qué estás haciendo tú, justo tú - al final de nosotros?Sta radis tu, bas ti - kraj nas
¿Qué buscas tú, mi sueño, tu voz?Sta trazis tu, moj snu, tvoj glas?
Por vivir junto a nosotros, en el peor momentoJer zivjeti uz nas, u najgori je cas
con solo un poco de música.sa samo malo muzike.
¿Qué estás haciendo tú, justo tú - al final de nosotros?Sta radis tu, bas ti - kraj nas
¿Qué buscas tú, mi sueño, tu salvación?Sta trazis tu, moj snu, svoj spas?
Porque incluso un niño sabe:Jer cak i dijete zna:
aquí se sueña sin sueñotu sanja se bez sna
con solo un poco de música.sa samo malo muzike.
Encuentra otro camino, campo, todoNadji drugi put, polje, sve
será mejor.bice bolje.
Otros países, otros reyes.Druge zemlje, drugi kraljevi.
Serás deseada,Bices zeljena,
serás amada,bices voljena,
todo, todo lo que no eres aquí.sve, sve sto ovdje nisi.
Es una mala representaciónTo je losa predstava
y tú eres demasiado débil para ella,a ti si za nju preslaba
es un verdadero desiertoto je prava pustinja
te perderías.ti bi se izgubila.
No tengo a nadie que te guíe.Nikog nemam da te vodi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zdravko Colic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: