Titovim putem
Sve ljepote nasih snova,
u bitkama slavnih dana,
stvarana su nasom borbom
djelom Tita iskovana.
Oj, slobodo, zoro nasa,
crveno ti srce bilo,
dani sunca i ljepote
neka sire svoje krilo.
Volimo te, oj, slobodo,
u svitanje nove zore,
svjetlost Tita i partije,
rodna polja, nase more.
Ponosni smo na tu svjetlost
snaznu kao nase nade,
na veliko djelo Tita
sto nam nove zore dade.
Sve ljepote nasih snova
u bitkama slavnih dana
stvarana su nasom borbom
djelom Tita iskovana.
Volimo te o slobodo
u svitanje nove zore.
Auf Titos Weg
All die Schönheiten unserer Träume,
geprägt in Kämpfen glorreicher Tage,
entstanden durch unseren Kampf,
geschmiedet durch Titos Werk.
Oh, Freiheit, unser Morgen,
rotes Herz, das du trägst,
tage voller Sonne und Schönheit,
lass sie ihre Flügel ausbreiten.
Wir lieben dich, oh Freiheit,
im Licht der neuen Dämmerung,
das Licht Titos und der Partei,
heimische Felder, unser Meer.
Stolz sind wir auf dieses Licht,
stark wie unsere Hoffnungen,
auf das große Werk Titos,
das uns neue Morgen schenkte.
All die Schönheiten unserer Träume
geprägt in Kämpfen glorreicher Tage,
entstanden durch unseren Kampf,
geschmiedet durch Titos Werk.
Wir lieben dich, oh Freiheit,
im Licht der neuen Dämmerung.