395px

Potro Alazão

Ze do Cedro e João do Pinho

Potro Alazão

Ganhei de presente um potro alazão
Eu fiquei contente, pus nome Pavão
Amansou de repente, é uma perfeição
Ficou bão de toada e de longe na estrada
Se ouve as pancada dos cascos no chão

Sete palmo de altura, três anos de idade
Sua raça é pura, bão de qualidade
Não tem andadura, marcha de verdade
Muito certo de freio, não precisa arreio
Pra fazer um passeio é uma especialidade

Pra enfeitar o animal gastei muito dinheiro
Na peiteira uma buçal, trinta argola coqueiro
Comprei capa ideal e um arreio pantaneiro
Uma boa baldrana serve até de cama
Seis quilo e cem grama com pelego estrangeiro

Depois que eu deixei no último gosto
Um dia levantei bem cedo e disposto
O macho arriei, ficou muito composto
Com facilidade eu fui na cidade
Matar a saudade, ver um lindo rosto

Quando lá cheguei, que satisfação
Com ela encontrei em frente o portão
Um beijo eu ganhei, um aperto de mão
Aquela rosa branca quando eu vim de Franca
Ela veio na anca do meu alazão

Potro Alazão

Me regalaron un potro alazán
Me puse contento, le puse de nombre Pavão
Se domó de repente, es una perfección
Tiene buen ritmo y a lo lejos en el camino
Se escuchan los golpes de los cascos en el suelo

Siete palmos de altura, tres años de edad
Su raza es pura, de buena calidad
No tiene andadura, marcha de verdad
Muy seguro de freno, no necesita arnés
Para dar un paseo es una especialidad

Para adornar al animal gasté mucho dinero
En el pecho una cabezada, treinta argollas de coco
Compré una capa ideal y un arnés pantanero
Un buen almohadón sirve hasta de cama
Seis kilos y cien gramos con un pelero extranjero

Después de dejarlo a mi gusto
Un día me levanté temprano y dispuesto
Monté al macho, quedó muy compuesto
Con facilidad fui a la ciudad
Para matar la nostalgia, ver un lindo rostro

Cuando llegué, qué satisfacción
La encontré frente al portón
Un beso recibí, un apretón de manos
Esa rosa blanca que traje de Francia
Ella venía en la grupa de mi alazán

Escrita por: Joaquim Moreira