Roteiro do Passado
Deitei na rede e ao dormir eu tive um sonho
E neste sonho vi meu cavalo arreado
Vi muitas coisas que alegrava o meu viver
Quando eu entrava no roteiro do passado
Vi a estrada e campinas verdejantes
E o piquete junto ao ponto de pousada
Mas acordei sem ouvir a seriema
Dobrar seu eco no romper da madrugada
Ao perceber que não estava no galpão
Era um quarto de parede rebocada
Não fui além de um vaqueiro sem sertão
Só foi um sonho de um peão sem a boiada
E neste sonho cavalguei horas e horas
Foi muito grande a dor da minha ansiedade
Para rever e ouvir o berranteiro
Tocar berrante pra matar minha saudade
Mas acordei, veio a triste conclusão
E as estradas que hoje vivo a cavalgar
Eu me aproximo cada vez mais da distância
Do meu passado que jamais há de voltar
Ao perceber que não estava no galpão
Era um quarto de parede rebocada
Não fui além de um vaqueiro sem sertão
Só foi um sonho de um peão sem a boiada
Ruta del Pasado
Dejé en la hamaca y al dormir tuve un sueño
Y en este sueño vi mi caballo ensillado
Vi muchas cosas que alegraban mi existir
Cuando entraba en la ruta del pasado
Vi el camino y campos verdes
Y el corral junto al punto de descanso
Pero desperté sin escuchar al alma de la pampa
Doblar su eco en el romper del alba
Al darme cuenta de que no estaba en el galpón
Era una habitación con pared enlucida
No fui más que un vaquero sin tierra
Solo fue un sueño de un peón sin el ganado
Y en este sueño cabalgué horas y horas
Fue muy grande el dolor de mi ansiedad
Para volver a ver y escuchar al corneta
Tocar el cuerno para calmar mi añoranza
Pero desperté, vino la triste conclusión
Y los caminos que hoy vivo cabalgando
Me acerco cada vez más a la distancia
De mi pasado que jamás volverá
Al darme cuenta de que no estaba en el galpón
Era una habitación con pared enlucida
No fui más que un vaquero sin tierra
Solo fue un sueño de un peón sin el ganado
Escrita por: José Calixto Rodrigues / Zé Batuta