O Litrão
Bebida não cura paixão de ninguém
Me disse o poeta e eu compreendo
Eu não sou poeta, mas tenho paixão
E é o remédio que eu recomendo
Se está na fossa por uma mulher
Não procure outra, não dá resultado
A paixão de uma a outra não cura
Você corre o risco de sofrer dobrado
Procure um litrão, esqueça do mundo
Não é vagabundo quem vive atolado
Me sinto mais homem com oito ou dez canas
Esqueça a fulana, tá tudo acabado
Eu não sou boêmio nem sou um perdido
Mais tenho paixão, mais eu zombo dela
A paixão me serve como estimulante
Pra tomar mais uma branca ou amarela
A mulher que um dia me abandonou
Não sabe o bem que ela me fez
Se eu me lembro dela eu bebo mais uma
Como não esqueço eu bebo outra vez
Procure um litrão, esqueça do mundo
Não é vagabundo quem vive atolado
Me sinto mais homem com oito ou dez canas
Esqueça a fulana, tá tudo acabado
El Barril
La bebida no cura el amor de nadie
Me dijo el poeta y lo entiendo
No soy poeta, pero tengo amor
Y es el remedio que recomiendo
Si estás deprimido por una mujer
No busques a otra, no da resultado
El amor de una a otra no cura
Corres el riesgo de sufrir el doble
Busca un barril, olvídate del mundo
No es vago quien vive atascado
Me siento más hombre con ocho o diez tragos
Olvídate de esa chica, todo ha terminado
No soy bohemio ni un perdido
Pero tengo amor, me burlo de él
El amor me sirve como estimulante
Para tomar otro trago blanco o amarillo
La mujer que un día me abandonó
No sabe el bien que me hizo
Si la recuerdo, tomo otro trago
Como no la olvido, bebo otra vez
Busca un barril, olvídate del mundo
No es vago quien vive atascado
Me siento más hombre con ocho o diez tragos
Olvídate de esa chica, todo ha terminado