Uma Balada Pra Gija
Chegou numa tarde de sol no mês de setembro
Eu me lembro bem
Trazia no olhar a ternura e a esperança que traz
Todo aquele que um dia vem
Foi o dia mais calmo do ano
que o brasileiro viu
Os canteiros brotando do asfalto
De repente se viu
Os garotos saíram às ruas
Gritando as manchetes
"A incerteza acabou"
Meu canário que andava mudo, triste
Neste dia desencantou
Foi o dia mais claro do século
que a humanidade viu
Um riacho cortando o deserto
De repente se viu
Eu tinha deixado a metade da vida
às margens da estrada
Abatido e cansado da luta diária
Porteiras fechadas
Com sua chegada todo o universo se enfeitou
E eu nem sei quem primeiro chorou
Só sei que depois desse dia todo o mundo mudou
Catedráticos voltaram pra escola
pra reformular os compêndios de vida
Matemáticos buscaram fórmulas
pra calcular a alegria incontida
Todo o povo saiu às ruas
Gritando bem alto "A incerteza acabou"
Eu só sei que depois desse dia todo o mundo mudou
Una Balada Para Gija
Llegó en una tarde soleada en el mes de septiembre
Recuerdo bien
Traía en la mirada la ternura y la esperanza que trae
Todo aquel que alguna vez viene
Fue el día más tranquilo del año
que el brasileño vio
Los jardines brotando del asfalto
De repente se vio
Los chicos salieron a las calles
Gritando los titulares
'La incertidumbre ha terminado'
Mi canario que andaba mudo, triste
En este día se desencantó
Fue el día más claro del siglo
que la humanidad vio
Un arroyo cortando el desierto
De repente se vio
Había dejado la mitad de la vida
en los márgenes de la carretera
Abatido y cansado de la lucha diaria
Portones cerrados
Con su llegada todo el universo se adornó
Y no sé quién lloró primero
Solo sé que después de ese día todo el mundo cambió
Catedráticos regresaron a la escuela
para reformular los compendios de vida
Matemáticos buscaron fórmulas
para calcular la alegría incontenible
Todo el pueblo salió a las calles
Gritando bien alto 'La incertidumbre ha terminado'
Solo sé que después de ese día todo el mundo cambió