395px

Dis que je suis parti par là

Zé Keti

Diz que fui por Aí

Se alguém perguntar por mim
Diz que fui por aí
Levando um violão
Embaixo do braço

Em qualquer esquina eu paro
Qualquer botequim eu entro
Se houver motivo
É mais um samba que eu faço

Se quiserem saber
Se volto diga que sim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim
Só depois que a saudade se afastar de mim

Tenho um violão para me acompanhar
Tenho muitos amigos, eu sou popular
Tenho a madruga como companheira
A saudade me dói, em peito me rói

Eu estou na cidade
Eu estou na favela
Eu estou por aí
Sempre pensando nela

Dis que je suis parti par là

Si quelqu'un demande après moi
Dis que je suis parti par là
Avec une guitare
Sous le bras

À chaque coin de rue je m'arrête
Dans n'importe quel bar j'entre
S'il y a une raison
C'est un samba de plus que je fais

S'ils veulent savoir
Si je reviens, dis que oui
Mais seulement après que la nostalgie s'éloigne de moi
Seulement après que la nostalgie s'éloigne de moi

J'ai une guitare pour m'accompagner
J'ai plein d'amis, je suis populaire
J'ai la nuit comme compagne
La nostalgie me fait mal, me ronge le cœur

Je suis en ville
Je suis dans la favela
Je suis par là
Pensant toujours à elle

Escrita por: H. Rocha / Zé Kéti