395px

Amor de flor

Zé Pinto

Amor de flor

A flor da beira da estrada
não sabe o quanto é bela
não conhece o meu segredo
nem quando é primavera

A flor da beira da estrada
só sabe dançar com o vento
não conhece meus desejos
e sonha em desalento
vivendo sempre ao relento
mas é o que prefere ela

A flor da beira da estrada
não vou dar pra namorada
deixo-a a perfumar a mata
e essa gente que passa
pois sou pobre passarinho
um colibri sem jardim
se não fosse seu perfume
o que seria de mim
ah, o que seria de mim

Se essa flor for margarida
finda aqui minha fadiga
minha estrada não tem volta
minha estrada só tem ida
se essa flor for minha amada
vou fazer minha parada
num canto dessa estrada
num canto dessa estrada
num canto dessa estrada...

Amor de flor

Una flor al borde del camino
no sabe lo hermosa que es
no conoce mi secreto
ni cuando es primavera

La flor al borde del camino
solo sabe bailar con el viento
no conoce mis deseos
y sueña desconsolada
viviendo siempre a la intemperie
pero es lo que prefiere ella

La flor al borde del camino
no la daré a mi novia
dejándola perfumar el bosque
y a esa gente que pasa
pues soy un pobre pajarito
un colibrí sin jardín
si no fuera por su perfume
¿qué sería de mí?
ah, ¿qué sería de mí?

Si esta flor fuera una margarita
terminaría aquí mi fatiga
mi camino no tiene regreso
mi camino solo tiene ida
si esta flor fuera mi amada
haré mi parada
en un rincón de este camino
en un rincón de este camino
en un rincón de este camino...

Escrita por: