395px

Beira-Mar

Zé Ramalho

Beira-Mar

Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo do Sol
Aurora que luta por um arrebol
Em cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar

Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
É na beira do mar

Ói, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar

Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
É na beira do mar

(Dominguinhos!)

Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
É na beira do mar

E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando

Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
No peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
É na beira do mar

Na beira do Mar
Na beira do mar (ê, boi, ê boi!)
Na beira do mar

É na beira do mar (tchê!)

Beira-Mar

Je comprends la nuit comme un océan
Qui baigne d'ombres le monde du Soleil
Aurore qui lutte pour un lever de soleil
En couleurs vibrantes et air souverain
Un œil qui regarde ne se laisse jamais duper
Pendant l'instant que je vais contempler

Au-delà, bien au-delà où je veux arriver
La nuit tombant, je me lance dans le monde
Au-delà de la limite de la vallée profonde
Qui commence toujours au bord de la mer
C'est au bord de la mer

Regarde, au fond des eaux il y a des tableaux et des rêves
Et des choses qui rêvent le monde des vivants
Il y a des poissons miraculeux, des insectes nuisibles
Des paysages ouverts, des déserts terrifiants
Des lieues épuisantes, des chemins tristes
Qui font que l'homme se désillusionne

Il y a des poissons qui luttent pour se sauver
De ceux qui chassent en mer déchaînée
Et d'autres qui dévorent avec un génie effrayant
Les vies qui tombent au bord de la mer
C'est au bord de la mer

(Dominguinhos!)

Au-delà, bien au-delà où je veux arriver
La nuit tombant, je me lance dans le monde
Au-delà de la limite de la vallée profonde
Qui commence toujours au bord de la mer
C'est au bord de la mer

Et jusqu'à ce que je sente la mort arriver
Je continue à chanter, à embrasser l'espace
Au-delà des cheveux que je démêle
J'invoque les eaux à venir inonder

Des gens et des choses qui vont emportant
De ma pensée peuvent déjà laver
Dans le poisson aux ailes je veux voler
Sortir de l'océan au teint pollué
Chanter un galop fermant la plaie
Qui ne cicatrise qu'au bord de la mer
C'est au bord de la mer

Au bord de la mer
Au bord de la mer (ouais, mec, ouais mec!)
Au bord de la mer

C'est au bord de la mer (tchê!)

Escrita por: Zé Ramalho