395px

Zyliana

Zé Ramalho

Zyliana

No tempo em que eu andava pela poeira
Daquele velho brejo de onde rumei
Não tinha tanta mágoa rente no olho
De alegria é só do que eu chorei
Não andava pela rua
Credo-cruz ! Ave-maria !
Nada sei do que eu queria saber !
Nada sei do que eu queria saber !

O homem já procura agora um caminho
Que o leve de volta para um lar
A foz de um grande rio me arrastou
E num toco boiando fui lutar
Netuno com seu tridente
Proteja-me consciente
Da queda que o rio corre pro mar !
Da queda que o rio corre pro mar !

O peso desses anos me acordou
De um sono profundo de condor
Se você não tem nada para fazer
Amigo, nada tens a se perder
Feche o quarto com cimento
E veja que mundo cinzento
E como ficou o verbo amar !
E como ficou o verbo amar !

Zyliana

En el tiempo en que caminaba por el polvo
De aquel viejo pantano de donde partí
No tenía tanta tristeza cerca en los ojos
De alegría es solo lo que lloré
No caminaba por la calle
¡Por Dios! ¡Ave María!
No sé nada de lo que quería saber
No sé nada de lo que quería saber!

El hombre ahora busca un camino
Que lo lleve de vuelta a un hogar
La desembocadura de un gran río me arrastró
Y en un tronco flotante luché
Neptuno con su tridente
Protégeme consciente
De la caída que el río corre hacia el mar
De la caída que el río corre hacia el mar!

El peso de estos años me despertó
De un sueño profundo de cóndor
Si no tienes nada que hacer
Amigo, no tienes nada que perder
Cierra la habitación con cemento
Y mira qué mundo gris
Y cómo quedó el verbo amar
Y cómo quedó el verbo amar!

Escrita por: Zé Ramalho