395px

Am Meer - Letztes Kapitel

Zé Ramalho

Beira Mar - Capítulo Final

Quando o mar se revolta os peixinhos pulam
Mergulham velozes cortando as espumas
Os barcos veleiros resvalam nas brumas
E as verdes palmeiras nos ares tremulam
As águas se abraçam as brisas osculam
Os tortos coqueiros que oscilam no ar
O vento marítimo procura pegar
A força das ondas que ora se agitam
Enquanto navios aflitos apitam
Deixando naufrágios na beira do mar

Oh! Beira-mar! Oh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar
Oh! Beira-mar! Eh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar

Paquetes sem luzes, navios sem velas
Visões invisíveis, terríveis assombros
Montões de vasculhos, enormes escombros
Há ventos raivosos, tufões e procelas
Lanchas destruídas, velhas caravelas
E barcos perdidos sem mais viajar
Navios que o tempo tentou afundar
Somas valiosas, tesouros mantidos
Segredos do mundo que estão escondidos
No leito salgado do fundo do mar

Oh! Beira-mar! Oh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar
Oh! Beira-mar! Eh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar

Tem monstros que vivem no reino abissal
Num mundo profundo aonde não vai
O homem que entra dali nunca sai
Nem a batisfera veículo pra tal
Nenhum oriente nem ocidental
Contempla o mistério que vou consagrar
Ouvir a sereia anfertiti cantar
A onda que geme e que hipnotiza
O fim da história na minha camisa
Que lavo na espuma da beira do mar

Oh! Beira-mar! Oh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar
Oh! Beira-mar! Eh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar

Oh! Beira-mar! Eu digo Beira-mar
E Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar
Oh! Beira-mar! Eh! Beira-mar
Galope só é bem feito quando é feito à beira-mar

Am Meer - Letztes Kapitel

Wenn das Meer sich aufbäumt, springen die Fische
Tauchen schnell ein, schneiden durch die Schaumkronen
Die Segelboote gleiten durch den Nebel
Und die grünen Palmen wogen in der Luft
Die Wellen umarmen sich, die Brisen küssen
Die schiefen Kokospalmen, die im Wind schwanken
Der Meereswind versucht, zu fangen
Die Kraft der Wellen, die sich jetzt aufbäumen
Während verzweifelte Schiffe hupen
Und Schiffswracks am Strand zurücklassen

Oh! Am Meer! Oh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird
Oh! Am Meer! Eh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird

Schiffe ohne Lichter, Boote ohne Segel
Unsichtbare Visionen, schreckliche Gespenster
Haufen von Schutt, riesige Trümmer
Es gibt wütende Winde, Stürme und Unwetter
Zerstörte Yachten, alte Karavellen
Und verlorene Boote, die nicht mehr fahren
Schiffe, die die Zeit versenken wollte
Wertvolle Schätze, geheim gehalten
Weltgeheimnisse, die verborgen sind
Im salzigen Bett des Meeresgrunds

Oh! Am Meer! Oh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird
Oh! Am Meer! Eh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird

Es gibt Monster, die im abgründigen Reich leben
In einer tiefen Welt, wo niemand hingeht
Der Mensch, der dort hineingeht, kommt nie wieder heraus
Nicht einmal die Bathysphäre, ein Fahrzeug dafür
Weder Osten noch Westen
Erblickt das Geheimnis, das ich weihen werde
Die Sirene anfertiti singen hören
Die Welle, die stöhnt und hypnotisiert
Das Ende der Geschichte auf meinem Hemd
Das ich im Schaum am Meer wasche

Oh! Am Meer! Oh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird
Oh! Am Meer! Eh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird

Oh! Am Meer! Ich sage Am Meer
Und Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird
Oh! Am Meer! Eh! Am Meer
Galopp ist nur gut, wenn er am Meer gemacht wird

Escrita por: