395px

Macumba Dispatch

Zé Tapera e Teodoro

Despacho De Macumba

Sexta-feira à meia-noite
Eu já estava deitado
Quando escutei um barulho
Levantei desconfiado

Era um velho macumbeiro
Das bandas da Água Rasa
Que veio fazer despacho
No portão da minha casa

De dentro eu assistia
Pela fresta da vidraça
Tinha quatro vela acesa
E um litro de cachaça

Tinha uma galinha preta
E um sapo morto no chão
Deste jeito ele falava
Ajoelhado em meu portão

declamado:
("As corrente indiana fincam no espaço
Os corredô das caatinga do norte
Há de baixá no terreiro desta casa
Pra enrroletrá a vida deste cabra
Nesta casa todas as coisas tem que ir por água abaixo
A paz há de se transformá em desespero
O amor há de se transformá em ódio
O sorriso há de se transformá em lágrima
E a felicidade há de transformá em eterna separação")

Eu dei um pulo pra fora
Dei um grito no terreiro
Quando cheguei no portão
Não vi mais o macumbeiro

Das velas fiz uma cruz
Queimei em cima do sapo
Mandei a pinga pra goela
E a galinha foi pro papo

Esse velho macumbeiro
De tudo se arrependeu
O mal que ele me fez
Ele mesmo recebeu

Meu avô sempre dizia
Um ditado verdadeiro
Que às vezes o feitiço
Vira contra o feiticeiro
Que às vezes o feitiço
Vira contra o feiticeiro

Macumba Dispatch

Viernes a medianoche
Ya estaba acostado
Cuando oí un ruido
Tengo sospechas

Era un viejo Macumbear
De las bandas del Agua Shallow
¿Quién vino a despachar
En la puerta de mi casa

Desde adentro observé
A través de la grieta del vidrio
Había cuatro velas encendidas
Y un litro de alcohol

Había un pollo negro
Y una rana muerta en el suelo
Así hablaba
Arrodíllate en mi puerta

declamado
(«Las corrientes indias se encuentran en el espacio
La pista de la caatinga del norte
Hay bajos en el terreiro de esta casa
Para rebobinar la vida de esta cabra
En esta casa todas las cosas tienen que ir por el desagüe
La paz debe convertirse en desesperación
El amor se convertirá en odio
La sonrisa se convertirá en una lágrima
Y la felicidad se convertirá en separación eterna»)

Salté
Grité en el terreiro
Cuando llegué a la puerta
Ya no vi el macumbeiro

De las velas hice una cruz
Me quemé encima de la rana
Envié el goteo por mi garganta
Y el pollo fue a la persecución

Ese viejo desgraciado
Se arrepintió de todo
El mal que me hizo
Él mismo recibió

Mi abuelo siempre decía
Un dicho verdadero
Que a veces el hechizo
Vuélvese contra el hechicero
Que a veces el hechizo
Vuélvese contra el hechicero

Escrita por: Marcos Atibaia / Teodoro