Um Rio no Tempo
Nas horas mortas do dia
Levo a vida, sem pressa
Conforme um rio no tempo
Que navegando às avessas
Seguisse da foz à fonte
Lá onde tudo começa
Partindo de algum futuro
Ficcional e distante
O tempo volta os ponteiros
De seu relógio elegante
Séculos se dissipando
Milênios virando instantes
O ciclo do plenilúnio
Retrocedendo ao minguante
Partindo do oceano
Com destino às corredeiras
Seguindo o curso dos peixes
Galgando as cordilheiras
Faço crescer as águas
Que correm pelas ribeiras
Buscando o último sono
No colo da cabeceira
O ancião que não fui
Em busca da mocidade
Contracorrente, reflui
Ao âmago da eternidade
Olha eu de novo solteiro
Pleno de sonhos e planos
Belo e feliz hospedeiro
Na casa dos vinte anos
Como um rio no tempo
Funcionando às avessas
Seguindo da foz à fonte
Lá onde tudo começa
Nas horas mortas do dia
Levo a vida sem pressa
Un río en el tiempo
En las horas muertas del día
Vivo la vida, sin prisa
Como un río en el tiempo
Que navegando al revés
Sigue desde la desembocadura hasta la fuente
Donde todo comienza
Partiendo de algún futuro
Ficticio y distante
El tiempo hace retroceder las manecillas
De su elegante reloj
Siglos disipándose
Milenios convirtiéndose en instantes
El ciclo de la luna llena
Retrocediendo a la menguante
Partiendo del océano
Con destino a los rápidos
Siguiendo el curso de los peces
Escalando las cordilleras
Haciendo crecer las aguas
Que corren por los arroyos
Buscando el último sueño
En el regazo de la cabecera
El anciano que no fui
En busca de la juventud
Contracorriente, refluye
Al corazón de la eternidad
Mírame de nuevo soltero
Lleno de sueños y planes
Hermoso y feliz anfitrión
En la casa de los veinte años
Como un río en el tiempo
Funcionando al revés
Siguiendo desde la desembocadura hasta la fuente
Donde todo comienza
En las horas muertas del día
Vivo la vida sin prisa