395px

Emile

Zébulon

Emile

Bill te rappelles-tu de l'étrange Emile
La risée de St-Jean-des-Piles
Celui que tout le monde traitait d'imbécile
Est millionnaire

Y travaillait fort comme un boeuf
Au dépanneur de me sieur Phaneuf
Pour son ouvrage jamais un sou neuf
Juste une couple de billets de 6/49

Emile celui qui avait jamais eu de famille
Ni bycicle ni automobile
A pogné la combinaison fertile
Emile, Emile, Emile a tapait dans le mille

Soudain le village c'est mis à changer de bette
Devant le livreur devenu vedette
C'EST FOU CE QUE LE MONDE EST RENDU CORRECT
Depuis qu'Emile, Emile, Emile est millionnaire

Bill avec ses souliers en crocodile
Y'a pus de problèmes avec les filles
Tout le monde veut être l'ami d'Emile le millionnaire

Emile

Bill, erinnerst du dich an den seltsamen Emile
Der Gespött von St-Jean-des-Piles
Der, den alle einen Idioten nannten
Ist jetzt Millionär

Er hat hart gearbeitet wie ein Ochse
Im Tante-Emma-Laden von Herrn Phaneuf
Für seine Arbeit gab's nie einen Cent mehr
Nur ein paar Scheine vom 6/49

Emile, der nie eine Familie hatte
Weder Fahrrad noch Auto
Hat den fruchtbaren Jackpot geknackt
Emile, Emile, Emile hat ins Schwarze getroffen

Plötzlich hat sich das Dorf angefangen zu verändern
Vor dem Lieferanten, der zum Star wurde
ES IST VERRÜCKT, WIE KORREKT DIE LEUTE WURDEN
Seit Emile, Emile, Emile Millionär ist

Bill mit seinen Krokodilschuhen
Hat keine Probleme mehr mit den Mädchen
Jeder will der Freund von Emile, dem Millionär, sein