395px

Brief an Miguel Djéjé

Zeca Afonso

Carta A Miguel Djéjé

Diga amigo Miguel
Como está você?
Em todo o Xipamanine
Já ninguém o vê
Vou dar-lhe a minha viola
Para tocar outra vez
O seu valor um dia
Você mostrou
Todo o mainato o ouvia
E até dançou
Miguel só você sabia
Tocar como já tocou
Vinha maningue gente
Para aprender
Moda lá da sua terra
Bonita a valer
O Jaime e o Etekinse
Amigos nao volt'haver
Quando a noite se ouvia

Miguel tocar
Também havia a marimba
Para acompanhar
A noite
Na Ponta Geia
Amigos hei-de recordar
O barco foi andando
E a Nanga vi
Foi a saudade aumentando
Longe daí
A gente
Na minha terra
Nao canta assim
Como eu ouvi

Brief an Miguel Djéjé

Sag, Freund Miguel
Wie geht's dir?
In ganz Xipamanine
Sieht dich niemand mehr
Ich werde dir meine Gitarre geben
Damit du wieder spielst
Deinen Wert hast du einst
Uns gezeigt
Alle im Viertel hörten zu
Und tanzten sogar
Miguel, nur du wusstest
So zu spielen wie du es tatest
Es kamen viele Leute
Um zu lernen
Lieder aus deiner Heimat
Wirklich schön
Jaime und Etekinse
Freunde wird es nicht mehr geben
Wenn man nachts hörte

Miguel spielen
Es gab auch die Marimba
Um zu begleiten
Die Nacht
In Ponta Geia
Freunde werde ich erinnern
Das Boot fuhr weiter
Und ich sah Nanga
Die Sehnsucht wuchs
Weit weg von hier
Die Leute
In meiner Heimat
Singen nicht so
Wie ich es hörte

Escrita por: