Canção VII (Por Zélia Duncan)
É lícito me dizeres
Que Manan, tua mulher
Virá à minha Casa
Para aprender comigo
Minha extensa e difícil
Dialética lírica
Canção e liberdade
Não se aprendem
Mas posso, encantada, se quiseres
Deitar-me com o amigo que escolheres
E ensinar à mulher e a ti, Dionísio
A eloquência
Da boca nos prazeres
E plantar no teu peito, prodigiosa
Um ciúme venenoso e derradeiro
Um ciúme venenoso e derradeiro
É lícito me dizeres
Que Manan, tua mulher
Virá à minha Casa
Para aprender comigo
Minha extensa e difícil
Dialética lírica
Canção e liberdade
Não se aprendem
Mas posso, encantada, se quiseres
Deitar-me com o amigo que escolheres
E ensinar à mulher e a ti, Dionísio
A eloquência
Da boca nos prazeres
E plantar no teu peito, prodigiosa
Um ciúme venenoso e derradeiro
Um ciúme venenoso e derradeiro
Canción VII (Por Zélia Duncan)
Es correcto que me digas
Que Manan, tu mujer
Vendrá a mi casa
Para aprender conmigo
Mi extensa y difícil
Dialéctica lírica
Canción y libertad
No se aprenden
Pero puedo, encantada, si así lo deseas
Acostarme con el amigo que elijas
Y enseñarle a la mujer y a ti, Dionisio
La elocuencia
De la boca en los placeres
Y sembrar en tu pecho, prodigioso
Un celo venenoso y final
Un celo venenoso y final
Es correcto que me digas
Que Manan, tu mujer
Vendrá a mi casa
Para aprender conmigo
Mi extensa y difícil
Dialéctica lírica
Canción y libertad
No se aprenden
Pero puedo, encantada, si así lo deseas
Acostarme con el amigo que elijas
Y enseñarle a la mujer y a ti, Dionisio
La elocuencia
De la boca en los placeres
Y sembrar en tu pecho, prodigioso
Un celo venenoso y final
Un celo venenoso y final
Escrita por: Hilda Hilst / Zeca Baleiro