Maresia
Meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade...
Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mas meu coração ligeiro
Não se teria partido...
Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Sem peso e com poesia...
Ah, se eu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar...
Leste, Oeste, Norte, Sul
Onde o homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar há a lua...
Não buscaria conforto
Nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro
Não pensaria em dinheiro
Um amor em cada porto
Ah! se eu fosse marinheiro...
Maresia
Mi amor me dejó
Se llevó mi identidad
Ya no sé bien dónde estoy
Ni dónde está la realidad...
Ah, si fuera marinero
Sería yo quien se hubiera ido
Pero mi corazón ligero
No se habría partido...
O si se partiera, se pegaría
Con pegamento de maresía
Amaba y desamaba
Sin peso y con poesía...
Ah, si fuera marinero
Sería dulce mi hogar
No solo Río de Janeiro
La inmensidad y el mar...
Este, Oeste, Norte, Sur
Donde el hombre se sitúa
Cuando el sol sobre el azul
O cuando en el mar está la luna...
No buscaría consuelo
Ni juntaría dinero
Un amor en cada puerto
¡Ah, si fuera marinero!
No pensaría en dinero
Un amor en cada puerto
¡Ah, si fuera marinero!
Escrita por: Antônio Cícero / Marina Lima