395px

Mi Vecina (parte. Helio Batalha)

Zeca di Nha Reinalda

Nha Vizinha (part. Helio Batalha)

Nha vizinha txoma Póla, el é uma bunitóna
Rapás tudu gosta del, es fla-l m'e ten kaderóna
Tudu ta zibia-l, ta konkista-l déntu di zóna
Póla pari sedu ku 24 e ten dôs fidju
Póla mai soltera, e ka ta vive ku maridu
I ku trabadju poku Póla sa ta pensa txeu
Modi k'e ta faze troku k'é p'e da fidju pitéu?
I sen lus na fundu túnel, nha vizinha sa ta txora
Inkuantu fidju sa ta kria, vida Póla sa ta piora
Ónti e pega na biskati, Póla ka ten skóla
Dja e fitxadu munti pórta, sunha txeu dipos p'e korda
Póla fla m'e dja sta fartu des vida ingratu
Ma kre m'e sa ta paga algun kastigu
Póla fla m'e dja sta fartu di vive en baxu
M'e kre vida midjór pa se mininu

Póla grita altu, Póla grita altu
Póla grita altu, kai n'obidu d'Angolanu
Angolanu fla si Póla kre m'e ta ranja-l trabadju
Pasapórti, kau di fika, alimentu, txeu kaskadju
Angolanu fla si Póla kre m'e ta pega txeu dólar
I di li dôs mes dipos ma mininus ta bai Angóla
Angolanu fla ma Póla ten perfil pa ser modelu
I na Luanda ta disfila so pa ómis ki ten dinheru

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

N sa ta bai Angóla pa N ba pega munti cash
Ser modelu, vida boa, pâpia gósi en purtugês
N sa ta bai Angóla, garantia di fin di mês
Da nha fidju kondisões matrikula-s na midjór krexe
N sa ta bai Angóla i invejózas ka ta kre
Li na rua es é munti, es ka ta sai-m di nha pé
Azaradas, más un dia nhos ta odja
N sa ta bai Angóla i nu ta pâpia óki N volta, akridita
N ka ta txiga na nhos pórta
Nhos praga N ka ta pega na ba fika-s kanhóta
Skese, xa-m entra déntu faze janta
Paparazzi ka merese kondisões di nha garganta
En brévi nu ta skese sofrimentu ki nu pasa
I si tudu kóre dretu nu ta brilha la na Luanda
(Póla, ruma mala, dja sta tudu konbinadu, manhan nu ta ba Angóla)
Palavras di Angolanu

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la, nu ten ki djobe la (nha nómi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

Póla txiga Angóla, séna era diferenti
Promésa mar di róza torna un riu trajikamenti
Póla tinha ki bendeba korpu kóntra se vontadi
Prostituisãu era kel puru rialidadi
Póla txora radianti, tinha ki ta pagaba dívida
Se dokumentu sa blokiadu, ka tinha alternativa
I Angolanu amiasa Póla: É fidjus ki ta paga si pur akazu un dia

Olha, o mambo é seguinte, eu já disse, não 'tás aqui de férias
Tens é que aceitar o que eu disse e ponto
Os cotas generais tão a me perguntar quando é que vais começar a trabalhar
Queres é me criar problema!
Tens é que pagar os custos que tive contigo
As passagens, os vistos, as roupas de grife
Achas que isto tudo caiu do céu?
Não esqueças, eu conheço teus filhos em Cabo Verde
Se não pagares por bem, vais pagar isso por mal
Tu sabes, o teu trabalho aqui é satisfazer os cotas e ponto final
Eles vão gostar, uma morena cabo-verdiana como tu, vão pagar muito bem
E não esqueça, eu tenho miti nesse bolo
Não brinca comigo, miúda, tu não me conheces
'Tás a gozar, hein?!
Já agora, eu não quero contar com miúdo que trazes aqui
Eu que mando nisso, levanta e faz o que eu digo pá!
Amanhã de manhã eu venho te buscar às 10h e tu vais começar a trabalhar
O general já ligou, amanhã às 10h começas! E não quero reclamações!
Levanta-te! Faz o que eu digo! Agora!

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na stranjeru
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu

Mi Vecina (parte. Helio Batalha)

Mi vecina es Póla, es una niña bonita
Chicos, le gusta a todo el mundo, él es fla-l me ten kaderóna
Todo es zibia-l, es konkista-l dentu di zona
Póla pari sedu ku 24 e ten dôs fidju
Pola mai soltera, e ka ta vive ku maridu
I ku trabadju poku Pola sa ta think txeu
Modi k'e ta faze troku k'é p'e da fidju pitéu?
Me encontré en el túnel profundo, mi vecina era sa ta txora
Inkuantu fidju sa ta kria, la vida Pola sa ta empeora
Ónti y toma el biskati, Póla ka ten skóla
Dja e fitxadu munti porta, sunha txeu dipos p'e korda
Déjame saber que estoy harto de esta vida ingrata
Ma kre m'e sa ta pagar algunos kastigu
Déjame saber que estoy cansado de vivir en Baxu
Mi vida midjor pa se mininu

Póla grita altu, Póla grita altu
Póla grita altu, kai n'obidu d'Angolanu
Angolanu fla si Póla kre me ta ranja-l trabajo
Pasaporti, kau di fika, alimentu, txeu kaskadju
Angolanu fla si Póla kre me ta tomar tu dólar
Leí dos meses pero sigo en Angóla
Angolanu dice que Póla tiene perfil para ser modelo
Estoy en Luanda, así que les muestro cuánto dinero tengo

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extrañoru (nha nomi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extrañoru (nha nomi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

N sa ta bai Angóla pa N ba cobrar munti cash
Ser modelo, una buena vida, un gossi pâpia En portugués
N sa ta bai Angóla, garantía de fin de mes
Da tu confianza kondisões matrikula-s na midjór krexe
No estoy aquí en Angola y tienes envidia
Lo leí en la calle y así es munti, así dejé mis pies
Desafortunado, pero un día es odja
N sa ta bai Angóla i nu ta pâpia oki N vuelve, akridita
No está ahí en nuestra puerta
Nhos praga Ná ta ta na ba fika-s kanóta
Skese, entra y prepara la cena
Los paparazzi merecen sus bendiciones en mi garganta
Pronto nunca te veré sufrir tan pronto como pase
Si todo está claro, brilla allá en Luanda
(Póla, ruma mala, dja sta tudu konbinadu, mañana nu ta ba Angóla)
Palabras de Angolanu

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extrañoru (nha nomi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extrañoru (nha nomi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extrañoru (nha nomi é Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)
Vida pa li sta duru, nton, nu ten ki djobe la, nu ten ki djobe la (nha nomi es Póla)
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu (N sa ta bai Angóla)

Póla txiga Angóla, pero era diferente
Promesa sea di roza se convierte en un viaje de risas
Póla had ki bendeba korpu kóntra si quieres
La prostitución era kel puru rialidadi
Pola Txora radianti, tuve que saldar deuda
Si dokumentu sa blokiadu, había una alternativa
I Angolanu amiasa Póla: Es fidjus ki ta paga si pur akazu un día

Mira, el mambo es lo siguiente, ya te dije, no estás aquí de vacaciones
Solo tienes que aceptar lo que dije y listo
Los de cuotas generales me preguntan cuando van a empezar a trabajar?
¡Quieres crearme problemas!
Tienes que pagar los costos que incurrí contigo
Los billetes, las visas, la ropa de diseñador
¿Crees que todo esto cayó del cielo?
No lo olvides, conozco a tus hijos en Cabo Verde
Si no pagas por el bien, pagarás por el mal
Ya sabes, tu trabajo aquí es cumplir las cuotas y listo
Les gustará, una morena caboverdiana como tú, pagarán muy bien
Y no lo olvides, tengo miti en este pastel
No juegues conmigo niña, no me conoces
'¡¿Te estás burlando, eh?!
Por cierto, no quiero contar con el niño que traes aquí
¡Yo estoy a cargo de esto, levántate y haz lo que te digo, hombre!
Mañana por la mañana te recogeré a las 10 am y empezarás a trabajar
El general ya ha llamado, ¡mañana a las 10 empiezas! ¡Y no quiero quejas!
¡Levantarse! ¡Haz lo que te digo! ¡Ahora!

Vida pal li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extraño
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu
Vida pal li sta duru, nton, nu ten ki djobe la na extraño
Rialidadi, fidju, saku baziu ka ta fika sakédu

Escrita por: