Despensa Vazia
Maria me aguarde que eu vou
Lá na venda tomar um negócio
Saber se a encomenda da gente pintou
Pois, a bem da verdade
A nossa despensa tá quase vazia
Eu encomendei,mas já faz alguns dias
Que o bom mercador não visita
A cidade (oh,Maria)
Pedi para ele trazer sal, pimenta-do-reino
Meu fumo de rolo, rapé e um pequeno
Botijão que encaixe em nosso fogareiro
Farinha, toucinho fumeiro,açúcar mascavo
Feijão mulatinho,um pacote de cravo
Um bom bacalhau e azeite estrangeiro
Será que vai ter tudo certo e
Não vai faltar nada
O queijo, a manteiga e aquela goiabada
Que só de pensar já dá água na boca
Ervilha, lentilha, lingüiça e bicarbonato
Lasanha,espaguete e goela de pato
Pois não sei dormir sem meu prato de sopa
Fubá de milho, farinha de trigo e
Batata baroa
Mulato velho e pra abrir o apetite,
Cachaça da boa
Mas no próximo mês
Ao invés de ficar esperando o bom mercador
Que às vezes demora para retornar
A bem da verdade é a gente que vai à cidade comprar
E ainda aproveita para passear
E ainda aproveita para passear, Maria
E ainda aproveita para passear
Empty Pantry
Maria, wait for me, I'm going
To the store to get something
To see if our order arrived
Because, truth be told
Our pantry is almost empty
I ordered, but it's been a few days
Since the good merchant visited
The city (oh, Maria)
I asked him to bring salt, black pepper
My rolling tobacco, snuff, and a small
Gas cylinder that fits our stove
Flour, smoked bacon, brown sugar
Pinto beans, a packet of cloves
A good codfish and foreign olive oil
Will everything be alright
And nothing will be missing
The cheese, the butter, and that guava paste
That just thinking about makes my mouth water
Peas, lentils, sausage, and baking soda
Lasagna, spaghetti, and duck gizzards
Because I can't sleep without my bowl of soup
Cornmeal, wheat flour, and
Arracacha
Old mulatto and to whet the appetite,
Good cachaça
But next month
Instead of waiting for the good merchant
Who sometimes takes a while to return
Truth be told, we'll go to the city to buy
And also take the opportunity to stroll
And also take the opportunity to stroll, Maria
And also take the opportunity to stroll