Padre nostro che sei dappertutto
Padre nostro che sei dappertutto
Guarda il mondo come si è fatto brutto
Guarda il mare che c'è il petrolio,
C'è l'acqua nel vino, chissà cosa c'è
nell'olio!
Il mio pane quotidiano
Oh... oh... oh... oh...
Qualche volta ha un sapore strano
Oh! oh! oh! oh!!
Ma sapessi quanta gente
Non ha il pane e non ha niente
Non ha niente...!
Dacci oggi un mondo più bello
Con più amore nel cuore e nel cervello
Dove i soldi sian meno importanti
Dei pensieri e dei sentimenti...!
L'autostrada ci porta lontano
Oh... oh... oh... oh...
Ma nessuno capisce il suo vicino
Oh... oh... oh... oh...
Parlan tutti di pace in terra,
Ma in qualche posto c'è sempre
una guerra
Una guerra!
Ti preghiamo noi tutti bambini
Di insegnarci ad essere più buoni!
Se dobbiamo studiar la lezione
Non ci indurre in televisione!
E liberaci dalla gola
Dai capricci e da ogni bugia
E liberaci dallo smog
E così sia...!!!
Nuestro Padre que está en todas partes
Nuestro Padre que está en todas partes
Mira el mundo como se puso feo
Mira el mar que hay petróleo
Hay agua en el vino, quién sabe lo que hay en él
en el aceite!
Mi pan de cada día
Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh
A veces sabe raro
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Pero si supieras cuánta gente
No tiene pan ni nada
¡No tiene nada...!
Danos un mundo más hermoso hoy
Con más amor en el corazón y el cerebro
Donde el dinero es menos importante
Pensamientos y sentimientos...!
La carretera nos lleva lejos
Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh
Pero nadie entiende a su vecino
Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh
Todos hablan de paz en la tierra
Pero en algún lugar siempre hay
una guerra
¡Una guerra!
Les pedimos a todos los niños
¡Para enseñarnos a ser mejores!
Si vamos a estudiar la lección
¡No nos induzcas en la televisión!
Y líbranos de la garganta
De caprichos y de cada mentira
Y liberarnos del smog
Y que así sea...!!!