Il fazzoletto d'oro (Ntíli Ntíli)
Mia forán dienán dierón
Eichen mian kopélan
Pou kentan tou kalou tis
Tou agapitikou tis
Tin nychta sto kantíli
Ologrouson mantíli
Ntíli ntíli, ologrouson mantíli
Nell’isola di Cipro
A lume di candela
Una promessa sposa
Invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
Sbuca fuori un topo
Che ruba la candela
Alla promessa sposa
Dell’isola di Cipro
Che invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
Ecco arriva il gatto
Che si divora il topo
Che ha preso la candela
Alla promessa sposa
Dell’isola di Cipro
Che invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
Salta fuori il cane
A morsicare il gatto
Che si è mangiato il topo
Che ha preso la candela
Alla promessa sposa
Dell’isola di Cipro
Che invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
Casca giù la legna
E cade in testa al cane
Che aveva morso il gatto
Che si è mangiato il topo
Che ha preso la candela
Alla promessa sposa
Dell’isola di Cipro
Che invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
Accendiamo il fuoco
Gettiamoci la legna
Caduta in testa al cane
Che aveva morso il gatto
Che si è mangiato il topo
Che ha preso la candela
Alla promessa sposa
Dell’isola di Cipro
Che invece della tela
Tesseva al suo tesoro
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro
È una storia vera
Ma non andiamo avanti
Con questa tiritera
Che sanno tutti quanti
Se no facciamo sera
Con l’isola di Cipro
Dove una volta c’era
Una promessa sposa
Che a lume di candela
Tesseva al suo tesoro
Invece della tela
Un fazzoletto d’oro
Oro – oro – un fazzoletto d’oro!
Oro – oro – un fazzoletto d’oro!
El pañuelo dorado (Ntíli Ntíli)
Mi foran dienan dieron
Eichen mian kopélan
Pou kentan tou kalou tis
Tou agapitikou tis
Estaño nychta sto kantíli
Manto de Ogrosellón
Ntíli níli, manto de ologrouson
En la isla de Chipre
A la luz de las velas
Una novia prometida
En lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
Aparece un ratón
¿Quién roba la vela?
A la novia prometida
De la isla de Chipre
Que en lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
Aquí viene el gato
Que devora al ratón
¿Quién tomó la vela?
A la novia prometida
De la isla de Chipre
Que en lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
Saltar del perro
Para morder al gato
Que se comió el ratón
¿Quién tomó la vela?
A la novia prometida
De la isla de Chipre
Que en lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
La madera se cae
Y cae sobre la cabeza del perro
Que había mordido al gato
Que se comió el ratón
¿Quién tomó la vela?
A la novia prometida
De la isla de Chipre
Que en lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
Encendemos el fuego
Vamos a tirar la madera
Caída sobre la cabeza del perro
Que había mordido al gato
Que se comió el ratón
¿Quién tomó la vela?
A la novia prometida
De la isla de Chipre
Que en lugar del lienzo
Tejidos a su tesoro
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro
Es una historia real
Pero no sigamos
Con este pudín
Que todo el mundo sabe
Si no, estaremos en la noche
Con la isla de Chipre
Donde una vez hubo
Una novia prometida
¿Qué a la luz de las velas?
Tejidos a su tesoro
En lugar del lienzo
Un pañuelo dorado
Oro — oro — un pañuelo de oro!
Oro — oro — un pañuelo de oro!