Traducción generada automáticamente

Il fazzoletto d'oro (Ntíli Ntíli)
Zecchino D'oro
El pañuelo dorado (Ntíli Ntíli)
Il fazzoletto d'oro (Ntíli Ntíli)
Mi foran dienan dieronMia forán dienán dierón
Eichen mian kopélanEichen mian kopélan
Pou kentan tou kalou tisPou kentan tou kalou tis
Tou agapitikou tisTou agapitikou tis
Estaño nychta sto kantíliTin nychta sto kantíli
Manto de OgrosellónOlogrouson mantíli
Ntíli níli, manto de ologrousonNtíli ntíli, ologrouson mantíli
En la isla de ChipreNell’isola di Cipro
A la luz de las velasA lume di candela
Una novia prometidaUna promessa sposa
En lugar del lienzoInvece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
Aparece un ratónSbuca fuori un topo
¿Quién roba la vela?Che ruba la candela
A la novia prometidaAlla promessa sposa
De la isla de ChipreDell’isola di Cipro
Que en lugar del lienzoChe invece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
Aquí viene el gatoEcco arriva il gatto
Que devora al ratónChe si divora il topo
¿Quién tomó la vela?Che ha preso la candela
A la novia prometidaAlla promessa sposa
De la isla de ChipreDell’isola di Cipro
Que en lugar del lienzoChe invece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
Saltar del perroSalta fuori il cane
Para morder al gatoA morsicare il gatto
Que se comió el ratónChe si è mangiato il topo
¿Quién tomó la vela?Che ha preso la candela
A la novia prometidaAlla promessa sposa
De la isla de ChipreDell’isola di Cipro
Que en lugar del lienzoChe invece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
La madera se caeCasca giù la legna
Y cae sobre la cabeza del perroE cade in testa al cane
Que había mordido al gatoChe aveva morso il gatto
Que se comió el ratónChe si è mangiato il topo
¿Quién tomó la vela?Che ha preso la candela
A la novia prometidaAlla promessa sposa
De la isla de ChipreDell’isola di Cipro
Que en lugar del lienzoChe invece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
Encendemos el fuegoAccendiamo il fuoco
Vamos a tirar la maderaGettiamoci la legna
Caída sobre la cabeza del perroCaduta in testa al cane
Que había mordido al gatoChe aveva morso il gatto
Que se comió el ratónChe si è mangiato il topo
¿Quién tomó la vela?Che ha preso la candela
A la novia prometidaAlla promessa sposa
De la isla de ChipreDell’isola di Cipro
Que en lugar del lienzoChe invece della tela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oroOro – oro – un fazzoletto d’oro
Es una historia realÈ una storia vera
Pero no sigamosMa non andiamo avanti
Con este pudínCon questa tiritera
Que todo el mundo sabeChe sanno tutti quanti
Si no, estaremos en la nocheSe no facciamo sera
Con la isla de ChipreCon l’isola di Cipro
Donde una vez huboDove una volta c’era
Una novia prometidaUna promessa sposa
¿Qué a la luz de las velas?Che a lume di candela
Tejidos a su tesoroTesseva al suo tesoro
En lugar del lienzoInvece della tela
Un pañuelo doradoUn fazzoletto d’oro
Oro — oro — un pañuelo de oro!Oro – oro – un fazzoletto d’oro!
Oro — oro — un pañuelo de oro!Oro – oro – un fazzoletto d’oro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: