395px

Mi Suiza

Zecchino D'oro

La mia Suisse

Io sono nata in un posto che
Così dolce al mondo sicuro non ce n’è
Ha monti di panna e prati di bignè
Fiumi con il miele, vieni insieme a me!

Svizzera, miini Schweiz, Svizzera, la mia Suisse!

La scuola è di meringa, e chi mi porta là
È l’auto al cioccolato guidata da papà
Lì trovo I miei compagni ed io gli dico: Ciao
Tschuss, risponde il primo, un altro: Bonjour a toi

La mia Suisse!

Al posto della neve lo zucchero vien giù
Ma se c’è sole, il cielo è marzapane blu
Le case sono torte, I laghi son frappè
Se hai l’acquolina in bocca, allora vieni con me!

Svizzera! La mia Suisse!
Svizzera, la Svizzera, la Svizzera è così
Però bisogna crederci, il trucco è tutto qui
Scusatemi, scusatemi se ho esagerato ma
Vorrei che il mondo intero fosse tutto
Una bontà!

Svizzera! La mia Suisse!

Rägewulche mit Wasser drin
Die chani nümme gseh
Aentlich tröpflets Glace I'm Himbeerschoggisee
Les bois sont bonbons, les routes du praliné
Moi, je t’attends, viens vite les essayer!

Svizzera! La mia Suisse!
Io sono nata in un posto che
Te l’ho raccontato come piace a me
E se ti è piaciuto, provaci e vedrai
Che più dolce il mondo sicuro diventerà!

Svizzera
Miini Schweiz
Svizzera
La mia Suisse!

Mi Suiza

Nací en un lugar
Tan dulce en el mundo seguro no hay
Tiene montañas de crema y prados de profiteroles
Ríos con miel, ¡ven conmigo!

Suiza, mi Suiza, Suiza, mi Suiza

La escuela es de merengue, y quien me lleva allí
Es el auto de chocolate conducido por papá
Allí encuentro a mis compañeros y les digo: Hola
Tschuss, responde el primero, otro: ¡Bonjour a toi!

Mi Suiza

En lugar de nieve, el azúcar cae
Pero si hay sol, el cielo es azul de mazapán
Las casas son pasteles, los lagos son frappé
Si se te hace agua la boca, ¡entonces ven conmigo!

Suiza, mi Suiza
Suiza, la Suiza, la Suiza es así
Pero hay que creer en ello, el truco está ahí
Disculpen, disculpen si exageré pero
¡Quisiera que el mundo entero fuera todo
Una delicia!

Suiza, mi Suiza

Lluvia con agua adentro
Ya no puedo ver
Gotas de helado en el lago de frambuesa
Los bosques son caramelos, las carreteras de praliné
Yo te espero, ¡ven rápido a probarlos!

Suiza, mi Suiza
Nací en un lugar
Te lo he contado como me gusta
Y si te gustó, pruébalo y verás
¡Que el mundo seguro se volverá más dulce!

Suiza
Mi Suiza
Suiza
Mi Suiza

Escrita por: Roberto Carlotto / Salvatore de Pasquale