Ma va là! (Chú ếch con)
La rana dello stagno, ad Hanoi, che fa?
Dopo che ha fatto il bagno va all’università
Va per imparare come cinguettar
E adesso fa cip cip invece che cra cra
Cip cip cra cra
Cra cra cip cip
Cip cip cra cra
Cra cra cip cip
E tra chi fa
Cip cip cra cra
C’ è un gallo che fa miao
Ma va là, ma va là
Ma dai, che storia è questa
Ma va là, ma va là
Invece, invece è la verità
Il piccolo usignolo, ad Hanoi, che fa?
Dal nido prende il volo e a scuola se ne va
Deve far l’esame, studia a fare il cane
E invece di cip cip sul ramo fa bau bau
Cip cip bau bau
Bau bau cip cip
Cip cip bau bau
Bau bau cip cip
E tra chi fa
Cip cip bau bau
C’ è un gallo che fa miao
Ma va là, ma va là
Ma dai, che storia è questa
Ma va là, ma va là
Invece, invece è la verità
Noi studiamo inglese
Arabo e francese
Ma l’animalese
Lo si studia là
Kìa chú là chú ếch con có hai là hai mắt tròn
Chú ngô hoc bài một mình bên hố bom kề vườn xoan
Bao cô cá trê non cùng bao chú cá rô ron
Tung tăng chiếc vây son nhip theo trống ếch vang dô
Cip cip bau bau
Cra cra cip cip
Cip cip bau bau
Cra cra cip cip
E tra chi fa
Cip cip bau bau
C’è un gallo che fa miao
Kìa chú ếch con bé ngoan nhất nhà nhất nhà ngoan nhất nhà
Học thuôc bài, thi hát cùng họa mi
Chíp chíp chíp chíp ôp ôp ôp
Bao nhiêu chú chim ri cùng bao cô cá rô phi vui hân hoan
Nghe tiếng hát thích mê ly thích cười khì khì khì hí hí
Ma va là, ma va là
Ma dai, che storia è questa
Ma va là, ma va là
Invece, invece è la verità
Invece, invece è la verità!
Ma va là! (La petite grenouille)
La grenouille du marais, à Hanoi, que fait-elle ?
Après avoir pris son bain, elle va à l'université
Elle y va pour apprendre à gazouiller
Et maintenant elle fait cip cip au lieu de croa croa
Cip cip croa croa
Croa croa cip cip
Cip cip croa croa
Croa croa cip cip
Et parmi ceux qui font
Cip cip croa croa
Il y a un coq qui fait miaou
Mais va là, mais va là
Allez, c'est quoi cette histoire ?
Mais va là, mais va là
En fait, en fait c'est la vérité
Le petit rossignol, à Hanoi, que fait-il ?
Du nid il prend son envol et à l'école il s'en va
Il doit passer l'examen, il étudie à faire le chien
Et au lieu de cip cip sur la branche, il fait ouaf ouaf
Cip cip ouaf ouaf
Ouaf ouaf cip cip
Cip cip ouaf ouaf
Ouaf ouaf cip cip
Et parmi ceux qui font
Cip cip ouaf ouaf
Il y a un coq qui fait miaou
Mais va là, mais va là
Allez, c'est quoi cette histoire ?
Mais va là, mais va là
En fait, en fait c'est la vérité
Nous étudions l'anglais
L'arabe et le français
Mais le langage animal
On l'étudie là
Regarde, c'est la petite grenouille avec ses deux grands yeux ronds
Elle étudie seule près du cratère à côté du jardin de lilas
Tous les petits poissons chats et tous les petits poissons ronds
Sautent en rythme avec les tambours des grenouilles qui résonnent
Cip cip ouaf ouaf
Croa croa cip cip
Cip cip ouaf ouaf
Croa croa cip cip
Et parmi ceux qui font
Cip cip ouaf ouaf
Il y a un coq qui fait miaou
Regarde, c'est la petite grenouille la plus sage de la maison, la plus sage de la maison
Elle étudie ses leçons, chante avec le rossignol
Cip cip cip cip ouf ouf ouf
Tous les petits oiseaux et tous les petits poissons rouges sont joyeux
Entendant le chant qui fait rêver, qui fait rire à gorge déployée
Mais va là, mais va là
Allez, c'est quoi cette histoire ?
Mais va là, mais va là
En fait, en fait c'est la vérité
En fait, en fait c'est la vérité !