395px

Marco Polo (Báiyún qí)

Zecchino D'oro

Marco Polo (Báiyún qí)

Marco Polo venne in Ci-ina
A-alla corte del Gran Kha-a-an
E scoprì gli spaghetti e il ri-iso
Che portò dal suo viaggio a ca-asa!
Riso e pasta, ognuno sa
Son per l’Italia due specialità!

Il risotto di Mila-ano
Co-on il giallo zaffera-ano
È perciò piatto dei cine-esi
Ce-erto non dei milane-esi!
Chi del riso mangerà
Un piatto di risate si farà!

Gli spaghetti di Margelli-ina
So-ono nati made in Ci-ina
Napoli, per tentar la go-ola
Ci versò ’ncoppa ’a pommaro-ola!
Pulcinella li mangiò
E poi la tarantella inventò!

Mille milioni di milion
Cantarono questa canzon
Nata un dì, sotto il ciel di Canton!
Chi la canterà nuvola in cielo sarà
E quaggiù in pioggia ritornerà!

Zhōngguó xiào yámén qián bái wàng
Xīn fú dé lái gé chāng
Guǎngzhōu tiánshèng dé wǒmen gé qǔ
Wǒmen lái gé chāng
Báiyún qí biān tài yáng
Liáng yīn shuǐ dí luō báihuáfāng

Draghi di carta verde e blu
Ormai non spaventano più
Oggidì c’è ben altro quaggiù!
C’è la droga che porta la morte con sé
Il tuo bel mondo, Marco, dov’è?
Il tuo bel mondo, Marco, dov’è?

Marco Polo (Báiyún qí)

Marco Polo llegó a China
A la corte del Gran Kan
Y descubrió los fideos y el arroz
Que trajo de su viaje a casa
Arroz y pasta, todos saben
Son dos especialidades de Italia

El risotto de Milán
Con azafrán amarillo
Es un plato chino
Seguramente no milanés
Quien coma arroz
Se reirá a carcajadas

Los espaguetis de Margherita
Nacieron en China
Nápoles, para tentar el paladar
Les echó encima salsa de tomate
Pulcinella los comió
Y luego inventó la tarantela

Mil millones de millones
Cantaron esta canción
Nacida un día bajo el cielo de Cantón
Quien la cante será una nube en el cielo
Y aquí abajo volverá en lluvia

En la puerta de la sonrisa de China, cien olvidos
La felicidad llega y se va
Cantamos en Guangzhou
Venimos a cantar
Báiyún qí, cambia el sol
Dos sonidos, agua cae, flores blancas se abren

Dragones de papel verde y azul
Ya no asustan más
Hoy en día hay mucho más aquí
Hay droga que trae la muerte consigo
¿Dónde está tu bello mundo, Marco?
¿Dónde está tu bello mundo, Marco?

Escrita por: Giordano Bruno Martelli / Luciano Beretta / Tradizionale