Teru terubozu (Teruterubōzu)
Teru Terubozu Terubozu
Porta il sereno, fa che non piova più!
Dimmi che domani troverò un bel cielo blu
Solo con una nuvoletta rosa attaccata su!
Questo Terubozu vi dirò cos’è
È un pupazzetto più piccolo di me
Quando tutto è grigio e la pioggia viene giù
Lui strizza l’occhio al cielo e all’improvviso
Non piove più!
Teru Terubozu Terubozu
Ho un ombrellino di seta del Perù
Quel grazioso ombrello Terubozu l’avrà
Solo se mi promette che domani non
Pioverà!
Teruterubōzu Teru bōzu
Ashita tenki ni shite okure
Sore demo kumotte nai tetara
Sonata no kubi o chon to kiru zo!
Teru Terubozu Terubozu
Pensaci bene e bada a quel che fai!
Se domani piove come oggi o di più
Io mi terrò l’ombrello e non mi bagno
Ti bagni tu!
Io mi terrò l’ombrello e non mi bagno
Ti bagni tu!
Teru Terubozu (Teruterubōzu)
Teru Terubozu Terubozu
Bring the clear skies, make it stop raining!
Tell me that tomorrow I'll find a beautiful blue sky
Just with a little pink cloud attached!
This Terubozu, let me tell you what it is
It's a little doll smaller than me
When everything is gray and the rain comes down
He winks at the sky and suddenly
It stops raining!
Teru Terubozu Terubozu
I have a silk umbrella from Peru
That cute umbrella Terubozu will have it
Only if he promises me that tomorrow
It won't rain!
Teruterubōzu Teru bōzu
Give me good weather tomorrow
But if it's still cloudy
I'll chop off your head!
Teru Terubozu Terubozu
Think carefully and watch what you do!
If tomorrow it rains like today or even more
I'll keep my umbrella and stay dry
You get wet!
I'll keep my umbrella and stay dry
You get wet!
Escrita por: Franco Maresca / Kyoson Asahara / Shinpei Nakayama