Una mela a metà (Los abuelos)
Io voglio bene tanto a mio nonno
Papà del mio caro papà
Io sette anni, lui ne ha settanta
Sessantratre anni più della mia età!
Siamo una mela a metà
Lo dice la gente
Col nonno gioco al cow-boy
E in groppa gli salto e il cavallo lui fa!
Stessi capelli, uguale bocca
Lo stesso naso, gli occhi suoi blu
Sa tante cose, io non so niente
Perciò devo stargli vicino di più!
Siamo una mela a metà
Lo dice la gente
Col nonno gioco al cow-boy
E in groppa gli salto e il cavallo lui fa!
El abuelito sale a paseo
Se sienta en un banco y toma el sol
Tiene bastón, se hace pitillos
Y dice que un día me dará su reloj!
Cuando yo sea mayor
Como el abuelito
Cuando yo sea mayor
Como el abuelito me sentaré al sol!
E il nonno galoppa con me sulla groppa
Ma spesso s’intoppa, più fiato non ha
Da terra si alza, in alto mi innalza
Nitrisce e poi balza con agilità!
Una mela a metà!
Una mela a metà!
Una manzana por la mitad (Los abuelos)
Amo tanto a mi abuelo
El padre de mi querido padre
Tengo siete años, él tiene setenta
¡Sesenta y tres años mayor que mi edad!
Somos una manzana por la mitad
La gente lo dice
Con el abuelo interpreto al niño de vaca
¡Y yo salto sobre él y el caballo lo hace!
Mismo pelo, igual boca
La misma nariz, sus ojos azules
Él sabe mucho, yo no sé nada
¡Así que tengo que estar más cerca de él!
Somos una manzana por la mitad
La gente lo dice
Con el abuelo interpreto al niño de vaca
¡Y yo salto sobre él y el caballo lo hace!
El abuelito va al Paseo
Siéntate en un banco y toma el sol
Tienes un bastón, haces pitillos
¡Y dice que un día me dará su reloj!
Cuando yo alcalde de mar
Como el abuelito
Cuando yo alcalde de mar
¡Cómo me sentí el abuelito al sol!
Y el abuelo galope conmigo en la grupa
Pero a menudo está parcheado, cuanto más aliento no
Desde el suelo se levanta, en la cima me levanta
Nitrisce y luego volantes con agilidad!
¡Una manzana por la mitad!
¡Una manzana por la mitad!