Galgal Mistovev
Elohim, Elohim
eich mis'tader mazali
Eich, Elohim, mis'tovev hagal'gal
eich hachaim muzarim
pa'am lematah
od pa'am me'al/ufa'am me'al
k'mo shiv'ron hagalim
Eich lo matz'ati yad shetohav
yad shetar'veh tzim'oni
od lo nim'shachti bechut shel zahav
mar ve'atzuv gorali/olami
Elohim, elohim
ha'er darki sham me'al
bash'chakim, bash'chakim
sh'ma koli Elohai
Eich baleilot hanefesh to'ah
bak'vishim hareikim
eich belibi rak esh lehavah
ten li k'tzat chom, Elohim
Elohim, elohim...
Lecha zo shirati
lecha bam'romim
ten ahavah, ten neshamah
ten menuchah lenafshi
Eich, elohim, mis'tovev hagal'gal
eich hachaim muzarim
Elohim, elohim...
Galgal Mistovev
Dios, Dios
cómo se despliega mi suerte
Cómo, Dios, gira la rueda
cómo las vidas están entrelazadas
una vez hacia abajo
otra vez arriba
como la ruptura de los planetas
Cómo no encontré una mano para sostener
una mano para consolar mi soledad
todavía no me he deslizado en un manto de oro
amargo y triste es mi destino
Dios, Dios
ilumina mi camino desde arriba
en los cielos, en los cielos
escucha mi voz, mi Dios
Cómo en las noches el alma se pierde
en los vacíos oscuros
cómo en mi corazón solo hay fuego de amor
dame un poco de calor, Dios
Dios, Dios...
A ti va mi canción
a ti en las alturas
dame amor, dame aliento
dame descanso para mi alma
Cómo, Dios, gira la rueda
cómo las vidas están entrelazadas
Dios, Dios...