395px

El Diario de Julie Z

Julie Zenatti

Le Journal de Julie Z

Les tiges des fleurs délaissées de leurs épinnes
Épinglée aux pages cornée d'un mollesquine
Griffoner 2,3 bonnes résolutions
Mademoiselle n'a pas le coeur à les tenire de toutes façon

Un pollaroide pris au piege d un tronbonne
C'est un homme sur le berceau inscris un telephonne
Elle en garde des regards et des gestes
Mademoiselle n'a plus le coeur a vous compter le reste
Du reste

Ho ho ho

Elle dévore toutes ses envies, toujours
Lui à toute la vie quand on parle d'amour
Elle glisse quelques notes à ce sujet
Qu'elle accrochera au monde pour les chanter
Mademoiselle à peur de lacher prise
Envoyer valser la douleur et son emprise
Pas question de lire entre les lignes
De ses coléres auxquels elle céde
C'est ainsi ecris à la mine
Dans le journal de julie z
Dans le journal de julie z

Ho ho ho

El Diario de Julie Z

Las varas de las flores abandonadas de sus espinas
Fijadas en las páginas arrugadas de un cuaderno
Escribir 2,3 buenas resoluciones
La señorita no tiene el corazón para cumplirlas de todos modos

Una polaroid atrapada en un trombón
Es un hombre sobre la cuna anotando un teléfono
Ella guarda miradas y gestos
La señorita ya no tiene el corazón para contarles el resto
Del resto

Ho ho ho

Ella devora todos sus deseos, siempre
Él tiene toda la vida cuando se habla de amor
Ella desliza algunas notas sobre el tema
Que colgará en el mundo para cantarlas
La señorita tiene miedo de soltarse
De mandar al diablo el dolor y su control
No hay manera de leer entre líneas
De sus rabietas a las que cede
Así está escrito con lápiz
En el diario de Julie Z
En el diario de Julie Z

Ho ho ho

Escrita por: Xavier Requena