395px

Aïcha (Vergeet de Tijd Niet) (Afro Soul Remix)

ZENO (FR)

Aïcha (Remember The Time) (Afro Soul Remix)

Comme si je n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit: Aïcha, prends, tout est pour toi

Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Do you remember the time?
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Do you remember the time?

Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Do you remember the time?
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Do you remember when we fell in love?
We were young and innocent
Do you remember how it all began?
It just seemed like heaven, so why don't we do it again?

Elle a dit: Ouvre tes yeux, ne me vois-tu pas?
Je suis la femme, je suis la reine
J'effacerai tes larmes, tu peines
Rien n'est trop beau pour une si belle

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Do you remember the time?
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Do you remember the time?

Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Do you remember the time?
Aïcha, Aïcha, réponds-moi

Je dirai les mots, les poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer des yeux de rêve

La vie garde des trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi

Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour

Aïcha, Aïcha, do you remember the time?
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
In the car, on the beach, you and me in Spain
Whatever, whatever

Aïcha, Aïcha, do you remember Aïcha?
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Do you remember the time?

Aïcha (Vergeet de Tijd Niet) (Afro Soul Remix)

Alsof ik niet bestond
Ze liep langs me heen
Zonder een blik, koningin van Sheba
Ik zei: Aïcha, neem, alles is voor jou

Hier zijn de parels, de sieraden
Ook het goud om je hals
De rijpe vruchten met de smaak van honing
Mijn leven, Aïcha, als je van me houdt

Aïcha, Aïcha, luister naar me
Vergeet je de tijd niet?
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
Vergeet je de tijd niet?

Aïcha, Aïcha, kijk naar me
Vergeet je de tijd niet?
Aïcha, Aïcha, antwoord me
Vergeet je nog toen we verliefd werden?
We waren jong en onschuldig
Vergeet je nog hoe het allemaal begon?
Het leek gewoon als de hemel, dus waarom doen we het niet opnieuw?

Ze zei: Open je ogen, zie je me niet?
Ik ben de vrouw, ik ben de koningin
Ik zal je tranen wissen, je pijn
Niets is te mooi voor zo'n schoonheid

Aïcha, Aïcha, luister naar me
Vergeet je de tijd niet?
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
Vergeet je de tijd niet?

Aïcha, Aïcha, kijk naar me
Vergeet je de tijd niet?
Aïcha, Aïcha, antwoord me

Ik zal de woorden zeggen, de gedichten
Ik zal de muziek van de hemel spelen
Ik zal de zonnestralen nemen
Om de ogen van dromen te verlichten

Het leven bewaart schatten
Ik ben meer waard dan dat
Hekken zijn hekken, zelfs als ze van goud zijn
Ik wil dezelfde rechten als jij

En respect voor elke dag
Ik wil alleen maar liefde

Aïcha, Aïcha, vergeet je de tijd niet?
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
In de auto, op het strand, jij en ik in Spanje
Wat dan ook, wat dan ook

Aïcha, Aïcha, vergeet je Aïcha?
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Vergeet je de tijd niet?