Blue
溢れる気持ち乗せてく
afureru kimochi nosete ku
魔法に似た虹の carpet
mahou ni nita niji no carpet
輝きながら手招きしてる
kagayaki nagara temaneki shiteru
Blue-blue Moon
Blue-blue Moon
感じる事全て 空は見ている
kanjiru koto subete sora wa mite iru
手を伸ばせば すぐに伝わるよ
te wo nobaseba sugu ni tsutawaru yo
さりげない言葉でも
sarigenai kotoba demo
かなわない事は
kanawanai koto wa
微笑むだけで ok
hohoemu dake de ok
風に吹かれよう
kaze ni fukareyou
せつない心の底に
setsunai kokoro no soko ni
雨を降らす雲の airship
ame wo furasu kumo no airship
孤独の中に強さを秘める
kodoku no naka ni tsuyosa wo himeru
Blue-blue Moon
Blue-blue Moon
感じる事全て 空は見ている
kanjiru koto subete sora wa mite iru
手を伸ばせば すぐに伝わるよ
te wo nobaseba sugu ni tsutawaru yo
ぎこちない態度でも
gikochinai taido demo
かなわない事は
kanawanai koto wa
微笑むだけで ok
hohoemu dake de ok
明日は晴れるよ
ashita wa hareru yo
さりげない言葉にも
sarigenai kotoba ni mo
かなわない事は
kanawanai koto wa
微笑むだけで ok
hohoemu dake de ok
雨も笑うよ
ame mo warau yo
ぎこちない態度にも
gikochinai taido ni mo
かなわない事は
kanawanai koto wa
微笑むだけで ok
hohoemu dake de ok
夢も笑うよ
yume mo warau yo
Azul
Dejando fluir mis sentimientos
Sobre una alfombra de arcoíris como magia
Brillando y haciéndome señas
Luna azul-azul
Todo lo que siento, el cielo lo observa
Si extiendo la mano, enseguida se transmite
Aunque sean palabras sutiles
Hay cosas que no se pueden lograr
Con solo sonreír está bien
Dejémonos llevar por el viento
En el fondo de mi corazón dolido
Un dirigible de nubes trae la lluvia
Escondiendo fuerza en la soledad
Luna azul-azul
Todo lo que siento, el cielo lo observa
Si extiendo la mano, enseguida se transmite
Aunque tenga una actitud torpe
Hay cosas que no se pueden lograr
Con solo sonreír está bien
Mañana saldrá el sol
Incluso en palabras sutiles
Hay cosas que no se pueden lograr
Con solo sonreír está bien
La lluvia también se ríe
Incluso con una actitud torpe
Hay cosas que no se pueden lograr
Con solo sonreír está bien
Los sueños también se ríen